| I told him this was going to be the last time I came home. | Я сказала, что это последний раз, когда я возвращаюсь домой. |
| About 5000 people have seen him in the last 24 hours. | Половина города видела его за последний день. |
| This is your last chance to save yourself. | Это твой последний шанс на спасение. |
| Kill me... and you kill your last chance back with the new King. | Убьёшь меня... и ты убьешь свой последний шанс вернуться к новому королю. |
| This weekend is my last chance to take the SATs. | Это последний шанс сдать психометрический тест. |
| She spent her last day in paradise. | Она провела свой последний день в раю. |
| No, and for the last time, ray, please call me Jordan. | Нет, и в последний раз, пожалуйста, зовите мне Джордан. |
| On her last day, Kelly was still a little confused about it. | В своей последний день, Келли все еще немного не понимала этого. |
| Twelve dozen, last time I checked. | Двенадцать дюжин, в последний раз. |
| I'll just do this one last job, then we'll be free. | Я сделаю это в последний раз, потом мы будем свободны. |
| That last stunt you pulled put six of my best guys in the hospital. | Твой последний трюк отправил шестерых моих лучших ребят в больницу. |
| The last bastion of a bygone era when people respected me. | Последний бастион ушедшей эпохи, когда люди уважали меня. |
| The last communication came from inside the building. | Последний сеанс связи был внутри здания. |
| No, it's my last shot. | Нет, это мой последний выстрел. |
| He might have missed the last train. | Он, наверное, опоздал на последний поезд. |
| The last winning number is at the top of the screen. | Последний выпавший номер всегда будет в самом верху табло. |
| Download the last distribution kit of CNStats STD; it is always available at this link - http:///downloads/. | Скачайте самый последний дистрибутив CNStats STD; он всегда доступен по этой ссылке - . |
| And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. | И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры. |
| Take the last financial crisis after the Second World War. | Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны. |
| And look at that last headline - young women earning more than young men. | И теперь посмотрите на последний заголовок: молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. |
| I last did a TEDTalk I think about seven years ago or so. | Мой последний доклад TED состоялся, кажется, около семи лет назад. |
| Okay. So the last project I'm going to show is this new one called Snout. | Последний проект, который я вам продемонстрирую, совсем новый, называется Хобот. |
| If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. | Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. |
| The last time that was the case was actually a century ago, during the Ottoman Empire. | Последний раз, когда что-то подобное произошло было век назад, во времена Оттоманской Империи. |
| No, that's the last swim. | Нет, это будет мой последний заплыв. |