| My last tech had a mouth on him too. | Мой последний технарь тоже много хвастался. |
| I'm telling you - last chance to let 'em go easy. | Слушай сюда... последний раз предлагаю по-хорошему. |
| Mike decided to take one last shot, A shot that couldn't possibly miss. | Майк решил сделать последний выстрел, выстрел который он не мог упустить. |
| But Mr Mottershead, I've just this second sold my very last one. | Но мистер Моттерсхед, я только что продала последний экземпляр. |
| I saw our last moments together. | Я видела наш последний момент вместе. |
| That's where we'll make our last stand if it all goes sideways. | Вот где будет наш последний рубеж, если все выйдет боком. |
| The last time we saw her she was cut off from us by a thousand banelings. | В последний раз, когда мы её видели Она была отрезана от нас тысячью бейлингов. |
| You are now the last person who will ever live. | Теперь ты последний, кто ещё жив на этом свете. |
| No, that was the last pudding cup. | Нет. Это был наш последний пуддинг... |
| "When was your last menstrual period?" | "Когда был ваш последний менструальный цикл?" Так. |
| The last honest kiss I had only led to sorrow. | Последний мой честный поцелуй привёл только к страданиям. |
| But the last time, we barely talked at all. | Но в последний раз, мы почти не разговаривали. |
| There were two in the room last time when we opened the door. | В последний раз когда мы открывали комнату их было двое. |
| Lady, I got 14 girls' numbers in the last hour. | Барышня, за последний час я взял номер у 14 девиц. |
| The last time they were here, you yelled at her the entire time she played. | В последний их визит ты кричал на нее все время, пока она играла. |
| It had been months Since I last saw ms. Rinsky. | Прошли месяцы с тех пор, как я последний раз видела мисс Рински. |
| How did he seem when you saw him last? | Каким он тебе показался, когда ты видел его в последний раз? |
| I just want to go over everything one last time before the hearing tomorrow. | Я просто хочу просмотреть все в последний раз перед завтрашними слушаниями. |
| Savor it, because it'll be your last. | Наслаждайся, потому что это в последний раз. |
| I would be happy to perform one last piece of assistance. | Я буду счастлив оказать вам в последний раз помощь. |
| His voicemail message to his best friend was his last known contact. | Его голосовое сообщение другу - последний выход на связь. |
| 'Cause you weren't home the last time I called her. | Потому что тебя не было дома когда я звонила ей последний раз. |
| To get one last day with it. | И чтобы он провел с ним последний день. |
| Must be the last one of the season. | Должно быть, последний в этом сезоне. |
| Joe, this may be my last chance to marry a millionaire. | Джо, это мой последний шанс выйти за миллионера. |