Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
The last was three nights ago and she lives down the block from the warehouse. Последний был три дня назад, и она живёт в квартале от фабрики.
But it's our last chance to take a vacation that's just the two of us. Но это наш последний шанс провести отпуск будем только мы вдвоем.
This is a... this is the last X-Ray of your abdomen. Это... последний рентген вашей брюшины.
Well, it's our last day in Hope Springs, girls, so, erm, enjoy. Ну, девочки, сегодня наш последний день в Хоуп-Спрингс. Так что наслаждаемся.
It's been 34 years since my last confession. Прошло 34 года с тех пор, как я исповедовалась в последний раз.
And this goes into my last point. И это есть мой последний аргумент.
You know what happened the last time he was Santa? Ты знаешь, что произошло, когда он последний раз был Сантой?
This is it, last play of the game. Вот он - последний удар в игре.
Hard to go, knowing that it's the last time. Тяжело уходить, зная, что это в последний раз.
My last employer fired me rather suddenly. Последний работодатель уволил меня довольно внезапно.
The last major conflict was 20 years ago. Последний серьёзный конфликт был 20 лет назад.
Because I feel like you had a really long session last time. В последний раз ты дико долго сидел.
I can assure you, this will be the last time. Уверяю вас, это в последний раз.
The army tried one last time to bring him back into the fold. Армия в последний раз попыталась привести его в чувство.
The last time anything happened here was in 1842, when a tree fell over. Последний раз что-то интересное случилось здесь в 1842 году, тогда упало дерево.
Full background and last known address. Полное досье и последний адрес проживания.
The last guy who came here for this package left here without his teeth. Последний парень, что пришел за посылкой, ушел отсюда без зубов.
My last boyfriend was eight years ago. Последний парень у меня был восемь лет назад.
May be the last time you see sky for the next couple of decades. Может, видишь небо в последний раз за следующие пару десятилетий.
She marked him down for the violation, but his last known address was 4133 South Wells. Она заметила его из-за нарушения, но его последний известный адрес 4133 Саус Уэллс.
The last was three nights ago and she lives down the block from the warehouse. Последний был три дня назад, и она живёт в квартале от фабрики.
But it's our last chance to take a vacation that's just the two of us. Но это наш последний шанс провести отпуск будем только мы вдвоем.
This is a... this is the last X-Ray of your abdomen. Это... последний рентген вашей брюшины.
Well, it's our last day in Hope Springs, girls, so, erm, enjoy. Ну, девочки, сегодня наш последний день в Хоуп-Спрингс. Так что наслаждаемся.
It's been 34 years since my last confession. Прошло 34 года с тех пор, как я исповедовалась в последний раз.