Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
The last time you played this game, Dr. Jacoby ended up in a hospital bed. В последний раз, когда вам вздумалось поиграть в эту игру, для доктора Джакоби это закончилось больничной койкой.
The last true statement he ever said to me. Последний раз, когда он был со мной откровенен.
Matt chambers, welcome to Your last change of address. Мэтт Чемберс, ты в последний раз сменил адрес.
Billi and her guide Dean Staples were last seen at the Balcony. Билли и ее гида Дина Стэйплса последний раз видели на Балконе.
When did you last feel it move? Когда в последний раз ты чувствовала что он шевелится?
That might be the last time we ever hear those words. Может это последний раз, когда мы слышим эти слова.
Marty, you're the last piece of the puzzle. Марти, ты последний кусочек этого пазла.
She's booked on the last flight out. У нее бронь на последний рейс.
"One last fling," she said. Сказала, что это последний раз.
The last time before today was about a year ago. До этого последний раз был где-то год назад.
I thought you must've missed the last train. Я думала, ты опоздал на последний поезд.
Not when he agreed to come last time. В свой последний приход сюда он был согласен.
I couldn't wash the t-shirt you wore last time. Я не мог мыть футболку Вы носили в последний раз.
The last time I wore skates, they had Barbies on them. Последний раз, когда я надевала ролики, на них была вышита барби.
The last time they got out, people died, and Clark wouldn't want that to happen again. В последний раз, когда они выбрались, погибли люди, и Кларк ни за что бы не допустил повторения того, что было.
You're only the last in a long series of accidents. Ты последний, в длинном списке происшествий.
Your last boyfriend took you for a bit of a ride. Твой последний парень постоянно тебе изменял.
Surveillance is the last planning stage before an attack. Наблюдение - последний этап перед атакой.
But on her last visit with him, she weighed 234 pounds. Но в свой последний визит к нему она весила 234 фунта.
OK, we'll take one last shot at the woman. Ок, мы сделаем последний выстрел в женщину.
This is our last chance, Lucas, time's running out. Это наш последний шанс, Лукас, время на исходе.
This is our last chance, Lucas. Это наш последний шанс, Лукас.
The last time I heard of concrete being poured over everything in this way was Chernobyl. Последний раз, когда я слышал о месте, где применяли бетон в таких количествах... Это был Чернобыль.
The last time you handled a sidearm... В последний раз, когда у тебя был пистолет -
Probably won't be the last. Скорее всего и не в последний.