| Or that it was Singapore's last day to decide on the matter. | Ни того, что это был последний день, когда Сингапур должен был принять решение... |
| Castle, for the last time, telekinesis is not r... | Касл, в последний раз, телекинез не сущ... |
| We had German prisoners on my land last time. | В последний раз на нашей земле работали немецкие пленные. |
| I'm the last person to be judgey. | Я последний человек, который может тебя осудить. |
| For ten children, this will be their very last day as a chorister. | Для десяти детей это будет самый последний день в качестве певчих. |
| I can't believe it's our last day, it's gone so fast. | Я не могу поверить, что наш последний день настал так быстро. |
| This might be your last chance. | Это может быть твой последний шанс. |
| We'll do it on the last day of the year. | Мы сделаем это в последний день уходящего года. |
| Renée, last time you told us you had a plan. | Рене, в последний раз вы сказали, что у вас появился план. |
| She was last seen outside of London in 1492. | Последний раз ее видели в Лондоне в 1492. |
| The last boat is at 6:00. | Последний теплоход в 18:00. |
| Thanks, I hope this is the last time. | Благодарю. Надеюсь, это в последний раз. |
| I'm the last guy you want to take advice on women from. | Я последний человек, от которого ты захочешь услышать совет насчёт женщин. |
| As far as we know, it's the last image of Vincent Bader alive. | Насколько нам известно, это последний прижизненный снимок Винсента Бейдера. |
| See, the last regent was shunned and the one before that murdered. | Видишь-ли, последний регент был отстранен а тот, что был до нее - убит. |
| Because this is the last time you will ever step foot in here. | Ведь вы в последний раз находитесь в этом кабинете. |
| She got the ticket at the last minute, I think. | Кажется, достала билет в последний момент. |
| If it's the last time, I want to get drunk with you. | Если это в последний раз, я хочу с тобой напиться. |
| I'm just asking for a last chance. | Я прошу дать мне последний шанс. |
| This coming year should be your last. | Это ваш последний учебный год. Теоретически. |
| You are the last priest left here now, Padre. | Вы последний священник оставшийся сейчас, падре. |
| Marcellus, just give me one last chance to prove you wrong. | Марселлус, Просто дай мне последний шанс доказать тебе, что ты ошибаешься. |
| The last time I saw Jeff, he told me to stay in this room. | Последний раз, когда я видела Джеффа, он сказал мне оставаться в этом номере. |
| Maybe we can catch the last half of that game. | Может, ещё успеем посмотреть последний тайм игры. |
| I heard it got pretty ugly on your last tour. | Слышала, в последний раз всё было просто ужасно. |