Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
But the buyer... he fell out at the last minute. Но покупатель... свалил в последний момент.
But the last one he had a great time doing. Но, как я сказал, последний фильм был почти что праздником.
I'm maybe one of the last who can. Возможно, я последний, кто это может.
Take us to the heliport, that's our last chance. Возьмите нас на вертолет, Это наш последний шанс.
I've time to crack the last code. У меня есть время, чтобы взломать последний код.
Shane Murphy's last arrest was for forgery. Последний арест Шейна Мерфи был за подделку документов.
Perhaps I was wrong, and this broken engagement is my last chance... for love. Возможно, я был неправ, и эта расторгнутая помолвка - это мой последний шанс... на любовь.
That is the last time you choose a film. Последний раз, ты выбирал фильм.
And these are the readings from the last hour. А это... за последний час.
Fighting always last answer to problem. Драка это последний аргумент в споре.
Anyway, that's the last time I partied at Butter. В любом случае, это был последний раз когда я тусовалась в "Масле".
I was with Warrick on his last day. Я был с Уорриком в его последний день.
All those traits were with him on that last day. Все это было с ним в его последний день.
The last one was the day she died. Последний был в день, когда она погибла.
This is really the last time. "Это действительно в последний раз".
So it's at least 2,500 years since our hosts last visited Earth when they rescued Bigon. Таким образом, прошло по крайней 2500 лет с тех ор как наши хозяева в последний раз посещали Землю и забрали Бигона.
She was last seen Friday after a party at her school. Последний раз ее видели в пятницу после вечеринки в гимназии.
I can't remember the last time I had so much fun marinating in mud. Не могу вспомнить, когда я так веселилась в последний раз, маринуясь в грязи.
Lexi's mother was last seen alive up at Tangiers Casino Hotel... Последний раз живой маму Лекси видели в отеле Танжер.
One last coupon from your famous brother's reputation. Репутация брата тебя спасла, в последний раз.
The last person I'd turn to for advice on fatherhood. Последний, к кому я обращусь за советом в этом случае.
The last time I saw him my dad spoke of Kamchatka. В последний раз, когда я видел отца он сказал мне про Камчатку.
But your behavior, your last act... Но ваше поведение, ваш последний поступок...
Come on, dance the last one with me. Давай, потанцуй со мной последний танец.
You haven't been for the last four weeks. Ты совершенно измоталась за последний месяц.