| We'll send you the last FREE edition together with invoice of advertisement. | Мы БЕСПЛАТНО вышлем вам последний номер журнала вместе со счетом на оплату рекламы. |
| Again, unfortunately, neglected last devblog and long does not appear here, no comment. | Опять же, к сожалению, упустил последний devblog и долго не появляться здесь нет комментариев. |
| Excludes last end-of-line (EOL) symbol from selected text. | Исключает последний символ перевода строки (EOL) из выделенного текста. |
| I hope this would be the last time. | Надеюсь это происходит в последний раз. |
| The last option is network installation. | Последний вариант - это установка через сеть. |
| And in general, I do not remember what no classical music I've listened last time. | А вообще, не помню, какого неклассического исполнителя я слушал последний раз. |
| If will appear serious-minded financial sponsors, then, probably, it was not the last time. | Если найдутся хорошие финансовые спонсоры, то, возможно, это был не последний раз. |
| Tsarina Tausert Sitre Meriamon is tsarina of Ancient Egypt and last pharaoh of XIX dynasty. | Царица Таусерт Ситре Мериамон - царица Древнего Египта и последний фараон XIX династии. |
| Impressive, I do not remember the last ballad in which people have asked me not to play some band Muse. | Впечатляет, не помню, последний баллады, в которых люди спрашивали меня, не воспроизводить некоторые группы Muse. |
| That was last winter's day, on 28. February 2009. | Это был последний день зимы, 28 февраля 2009 года. |
| And for those who like Friends, the last episode has been recorded in the U.S... | А для тех, кто любит друзей, последний эпизод был зарегистрирован в США. |
| The last stroke - a little bit more Levels for better contrast. | Последний штрих - еще немного Levels для контраста. |
| My last experience, it was a few weeks ago when I went to mediaworld to buy a printer. | Мой последний опыт, она была несколько недель назад, когда я отправился в Mediaworld купить принтер. |
| Well and the last touch - national beverages, which include pisco (another stumbling block with Chileans) and wine. | Ну и последний штрих - национальные напитки. К ним относятся pisco (очередной камень преткновения с чилийцами) и вино. |
| Options - the last date after which the option can no longer be exercised. | Опционы - последний день, после которого опцион не может быть реализован. |
| The last date on which an option can be bought or sold. | Последний день, когда опцион может быть продан или куплен. |
| Amnesty International's last visit to the country was in February 2007. | Последний визит Amnesty International в страну состоялся в феврале 2007 года. |
| After trying in vain to contact Apple for a clarification, he released torrents of his last album on the Internet for free. | После тщетно пытаясь контакт Apple за разъяснениями, он выпустил потоки его последний альбом в интернете бесплатно. |
| Photos found in a time of celebration held in the last day of the league for 30 years of activity rovatese sport. | Фотографии в момент празднования состоится в последний день лиги за 30 лет деятельности rovatese спорта. |
| The last example of netstat uses the - statistics flag to display networking statistics. | Последний пример команды netstat, использует флаг - statistics для отображения сетевой статистики. |
| This is the last step in the initial Debian installation process. | Это последний шаг первой стадии процесса установки Debian. |
| Of their five sons, only the last, Christopher, had children, and succeeded to his father's estates. | Из их пяти сыновей только последний, Кристофер, имел детей и преуспел в управлении наследства отца. |
| His last match in Japan was on January 4, 1994 at Battlefield, when he defeated Tatsumi Fujinami. | Его последний матч в Японии состоялся 4 января 1994 года в Battlefield, когда он победил Тацуми Фуджинами. |
| More alarmingly, they lost their last line of defence before Madrid, which would soon be put under siege. | Республиканцы потеряли свой последний рубеж обороны перед Мадридом, который вскоре был осаждён. |
| The last severe attack happened in the night from 31 December 2014 to 1 January 2015. | Последний тяжёлый приступ случился в ночь с 31 декабря 2014 на 1 января 2015 года. |