We'll send you the last FREE edition together with invoice of advertisement. |
Мы БЕСПЛАТНО вышлем вам последний номер журнала вместе со счетом на оплату рекламы. |
Again, unfortunately, neglected last devblog and long does not appear here, no comment. |
Опять же, к сожалению, упустил последний devblog и долго не появляться здесь нет комментариев. |
Excludes last end-of-line (EOL) symbol from selected text. |
Исключает последний символ перевода строки (EOL) из выделенного текста. |
I hope this would be the last time. |
Надеюсь это происходит в последний раз. |
The last option is network installation. |
Последний вариант - это установка через сеть. |
And in general, I do not remember what no classical music I've listened last time. |
А вообще, не помню, какого неклассического исполнителя я слушал последний раз. |
If will appear serious-minded financial sponsors, then, probably, it was not the last time. |
Если найдутся хорошие финансовые спонсоры, то, возможно, это был не последний раз. |
Tsarina Tausert Sitre Meriamon is tsarina of Ancient Egypt and last pharaoh of XIX dynasty. |
Царица Таусерт Ситре Мериамон - царица Древнего Египта и последний фараон XIX династии. |
Impressive, I do not remember the last ballad in which people have asked me not to play some band Muse. |
Впечатляет, не помню, последний баллады, в которых люди спрашивали меня, не воспроизводить некоторые группы Muse. |
That was last winter's day, on 28. February 2009. |
Это был последний день зимы, 28 февраля 2009 года. |
And for those who like Friends, the last episode has been recorded in the U.S... |
А для тех, кто любит друзей, последний эпизод был зарегистрирован в США. |
The last stroke - a little bit more Levels for better contrast. |
Последний штрих - еще немного Levels для контраста. |
My last experience, it was a few weeks ago when I went to mediaworld to buy a printer. |
Мой последний опыт, она была несколько недель назад, когда я отправился в Mediaworld купить принтер. |
Well and the last touch - national beverages, which include pisco (another stumbling block with Chileans) and wine. |
Ну и последний штрих - национальные напитки. К ним относятся pisco (очередной камень преткновения с чилийцами) и вино. |
Options - the last date after which the option can no longer be exercised. |
Опционы - последний день, после которого опцион не может быть реализован. |
The last date on which an option can be bought or sold. |
Последний день, когда опцион может быть продан или куплен. |
Amnesty International's last visit to the country was in February 2007. |
Последний визит Amnesty International в страну состоялся в феврале 2007 года. |
After trying in vain to contact Apple for a clarification, he released torrents of his last album on the Internet for free. |
После тщетно пытаясь контакт Apple за разъяснениями, он выпустил потоки его последний альбом в интернете бесплатно. |
Photos found in a time of celebration held in the last day of the league for 30 years of activity rovatese sport. |
Фотографии в момент празднования состоится в последний день лиги за 30 лет деятельности rovatese спорта. |
The last example of netstat uses the - statistics flag to display networking statistics. |
Последний пример команды netstat, использует флаг - statistics для отображения сетевой статистики. |
This is the last step in the initial Debian installation process. |
Это последний шаг первой стадии процесса установки Debian. |
Of their five sons, only the last, Christopher, had children, and succeeded to his father's estates. |
Из их пяти сыновей только последний, Кристофер, имел детей и преуспел в управлении наследства отца. |
His last match in Japan was on January 4, 1994 at Battlefield, when he defeated Tatsumi Fujinami. |
Его последний матч в Японии состоялся 4 января 1994 года в Battlefield, когда он победил Тацуми Фуджинами. |
More alarmingly, they lost their last line of defence before Madrid, which would soon be put under siege. |
Республиканцы потеряли свой последний рубеж обороны перед Мадридом, который вскоре был осаждён. |
The last severe attack happened in the night from 31 December 2014 to 1 January 2015. |
Последний тяжёлый приступ случился в ночь с 31 декабря 2014 на 1 января 2015 года. |