Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
He's done this to me for the last time. Последний раз он так поступил со мной.
I have a parting gift for you on your last day. У меня есть подарок для тебя в твой последний рабочий день здесь.
I think the last time was when you came over with that bottle of wine. Последний раз был, когда ты пришёл с бутылкой вина.
Please, you're my last chance. Пожалуйста, ты мой последний шанс.
OK, guys, this is a postcard painted for me by my last interpreter. ОК, народ, эту открытку для меня нарисовал наш последний переводчик.
Ever since the last one let me down and I was forced to kill it. С тех пор как последний подводил меня и я был вынужден убить его.
If the Western dragons stole it, their last known stronghold was in the caverns underneath Rome. Если западные драконы ее украли, их последний оплот - пещеры под Римом.
The crew that worked the last bus is working in two days. Команда, которая отработала последний автобус, начинает работать через 2 дня.
Actually, I was wondering what her last psyche test said. На самом деле мне было любопытно, что показал ее последний психологический тест.
That's the last place I saw her. В последний раз я видел ее именно там.
That's the last time I get caught flatfooted. Я в последний раз на это купился.
This is probably the last time that I'll have a chance to have great wedding photos... Возможно, это последний раз, когда у меня есть возможность заполучить отличные свадебные фотографии...
That's the last time I do work experience with you. В последний раз я занимаюсь с тобой одной работой.
Paid the last day of every month. Им платят в последний день каждого месяца.
This could be my last chance, Ryan. Это мой последний шанс, Райан.
The last place I tracked him to was the white house. Последний раз он был в Белом Доме.
Give it a last look for me. Посмотри на него в последний раз и за меня тоже...
That was your last trip to the bayou. Ты в последний раз ездила к заводи.
It's like we can have one last conversation. Как будто мы можем поговорить в последний раз.
I'm sorry that I had to leave last time that I was here. Простите, мне пришлось уйти тогда, когда я был здесь в последний раз.
I'm really sorry that our last conversation didn't go so smooth. Мне жаль, что наш последний разговор прошел не очень гладко.
I am the last in the line of Bagwells. Я - последний в семье Бэгвеллов.
It's been 2 days since my last bowel movement. Уже два дня с тех пор, как мои кишки пошевелились последний раз.
The Netherlands believes that the last option is best. По мнению Нидерландов, последний вариант более предпочтителен.
Since 2004, the last time a Meeting of Experts considered these issues, the technical guidelines have been updated. С 2004 года, когда Совещание экспертов рассматривало эти проблемы последний раз, было обновлены технические руководящие указания.