| He's done this to me for the last time. | Последний раз он так поступил со мной. |
| I have a parting gift for you on your last day. | У меня есть подарок для тебя в твой последний рабочий день здесь. |
| I think the last time was when you came over with that bottle of wine. | Последний раз был, когда ты пришёл с бутылкой вина. |
| Please, you're my last chance. | Пожалуйста, ты мой последний шанс. |
| OK, guys, this is a postcard painted for me by my last interpreter. | ОК, народ, эту открытку для меня нарисовал наш последний переводчик. |
| Ever since the last one let me down and I was forced to kill it. | С тех пор как последний подводил меня и я был вынужден убить его. |
| If the Western dragons stole it, their last known stronghold was in the caverns underneath Rome. | Если западные драконы ее украли, их последний оплот - пещеры под Римом. |
| The crew that worked the last bus is working in two days. | Команда, которая отработала последний автобус, начинает работать через 2 дня. |
| Actually, I was wondering what her last psyche test said. | На самом деле мне было любопытно, что показал ее последний психологический тест. |
| That's the last place I saw her. | В последний раз я видел ее именно там. |
| That's the last time I get caught flatfooted. | Я в последний раз на это купился. |
| This is probably the last time that I'll have a chance to have great wedding photos... | Возможно, это последний раз, когда у меня есть возможность заполучить отличные свадебные фотографии... |
| That's the last time I do work experience with you. | В последний раз я занимаюсь с тобой одной работой. |
| Paid the last day of every month. | Им платят в последний день каждого месяца. |
| This could be my last chance, Ryan. | Это мой последний шанс, Райан. |
| The last place I tracked him to was the white house. | Последний раз он был в Белом Доме. |
| Give it a last look for me. | Посмотри на него в последний раз и за меня тоже... |
| That was your last trip to the bayou. | Ты в последний раз ездила к заводи. |
| It's like we can have one last conversation. | Как будто мы можем поговорить в последний раз. |
| I'm sorry that I had to leave last time that I was here. | Простите, мне пришлось уйти тогда, когда я был здесь в последний раз. |
| I'm really sorry that our last conversation didn't go so smooth. | Мне жаль, что наш последний разговор прошел не очень гладко. |
| I am the last in the line of Bagwells. | Я - последний в семье Бэгвеллов. |
| It's been 2 days since my last bowel movement. | Уже два дня с тех пор, как мои кишки пошевелились последний раз. |
| The Netherlands believes that the last option is best. | По мнению Нидерландов, последний вариант более предпочтителен. |
| Since 2004, the last time a Meeting of Experts considered these issues, the technical guidelines have been updated. | С 2004 года, когда Совещание экспертов рассматривало эти проблемы последний раз, было обновлены технические руководящие указания. |