Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
I'm the last survivor aboard. Я - последний, кто остался в живых.
So I'm the last to find out. Значит, я последний, кто узнал.
I've sold four in the last hour. За последний час я продала четыре штуки.
I'd hate to think that this would the last time I'd see someone like you. Не хотелось бы думать, что я последний раз встречаю кого-то, вроде тебя.
Honey, the last Western I saw was an omelet. Дорогая, последний вестерн, который я видела - это был омлет.
Red' it's your last chance, man. Рэд, твой последний шанс, чувак.
But it wasn't my fault last time. Но в последний раз это была не моя вина.
When we last met, you offered to kill me. Последний раз ты предложил убить меня.
It was taken the last time he was in jail. Сделано в последний раз, когда он был в тюрьме.
You are the last piece of the puzzle. Ты - последний пазл в головоломке.
One number in her call history comes up several times in the last hour. Один номер в истории ее звонков всплывает несколько раз за последний час.
It is the last time anyone will see the couple together. Это был последний раз, когда их видели вместе.
You know, last time I saw him, he looked real good. В последний раз когда я его видел, он выглядел отлично.
You know, when last I counted, Marie, there were four bedrooms in this house. Знаешь, когда я в пересчитывал в последний раз, Мари, в этом доме было четыре спальни.
She was last seen driving north on the 101 by a surveillance camera right here. В последний раз она была замечена, когда ехала на север по 101 шоссе, ее зафиксировала камера.
This was my last chance to prove myself and he just assumed I'd fail. Это был мой последний шанс проявить себя и он так понял, что я не справился.
You're stealing Whitney's last chance to be with his father. Ты крадешь последний шанс Уитни побыть со своим отцом.
I did it all wrong the last time. Я все сделал неправильно последний раз.
He cut us off last time, but now nobody's watching. Последний раз он отключил нас, но теперь никто не смотрит.
I spent the last hour convincing the Germans we weren't deliberately humiliating them. Я потратил последний час, убеждая немцев, что мы не оскорбляли их намеренно.
The last time I saw you, I gave you good advice. Когда я видел тебя в последний раз, я дал тебе хороший совет.
This is the last time we meet. Это последний раз, когда мы видимся.
Lucky we had power catch the last train. Нам повезло, мы смогли попасть на последний поезд.
Lainie, this is your last chance to speak for yourself. Лейни, это ваш последний шанс постоять за себя.
He found us the last time. В последний раз он нас нашел.