No secret that the chief's hoping this is the last day. |
Шеф надеется, что это будет последний день. |
I'll save you the last dance. |
Я придержу для тебя последний танец. |
Except you've been singing that song for the last half hour. |
Учитывая то, что ты пела эту песню последний час... |
We know that you gave Malcolm Lloyd his last rites. |
Мы знаем, что вы давали последний обряд Малькольму Лойду. |
It's my understanding that Mrs. Ingalls was last seen alive on the 7th. |
В моем понимании госпожу Ингласс в последний раз видели живой в семь. |
The last Web searches on her phone were after 6:00 P.M. yesterday. |
Последний интернет-поиск с её телефона был вчера после 18:00. |
That's the last time I want to learn anything important about you through Kellogg. |
Это последний раз, когда я хочу узнать что-нибудь важное посредством тебя, о Келлогге. |
Couple of calls to the office, and the last one to a different number yesterday afternoon. |
Пара звонков в офис, и последний на другой номер вчера днем. |
Mac Wilkins' last throw: 197.6. |
Последний бросок Мака Уилкинса: 197.6. |
The last time I stood on this stage I was six. |
В последний раз, когда я была на этой сцене, мне было шесть. |
Now, my little dove... we left off our last lesson with the more intimate steps of the minuet. |
Ну, моя маленькая голубка... мы окончили наш последний урок на самых интимных шагах минуэта. |
The last time, to show some students an irreversible process. |
Последний раз - чтобы показать студентам необратимый процесс. |
He married once more, for the fifth and last time and moved to Hollywood. |
Он снова, в пятый и последний раз, женился и переехал в Голливуд. |
I was in his apartment, I pressed the last number dialled. |
Я была в его квартире и нажала на последний набранный номер. |
He was the last guy to ride in the endeavor. |
Он последний, кто летал в шаттле Индевор. |
But the last time we talked was at the festival. |
Но последний раз мы разоваривали на фестивале. |
It's the last real gin in the city. |
Это последний настоящий джин в городе. |
The last time I arrived for a negotiation, you tried to kill me. |
В последний раз, когда я согласилась на переговоры, ты пытался убить меня. |
She's just running around outside for the last hour. |
Она просто носилась по улице последний час. |
Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life. |
Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. |
It was the last leg of your journey... |
Это был последний шаг на твоем пути... |
It's the last time you'll be judge. |
В последний раз ты здесь судья. |
That's the last I saw him. |
Тогда я его в последний раз видел. |
Hope it's not the last. |
Надеюсь, не в последний раз. |
It's not even last call, dude. |
Чувак, еще даже не объявили последний заказ. |