| No secret that the chief's hoping this is the last day. | Шеф надеется, что это будет последний день. |
| I'll save you the last dance. | Я придержу для тебя последний танец. |
| Except you've been singing that song for the last half hour. | Учитывая то, что ты пела эту песню последний час... |
| We know that you gave Malcolm Lloyd his last rites. | Мы знаем, что вы давали последний обряд Малькольму Лойду. |
| It's my understanding that Mrs. Ingalls was last seen alive on the 7th. | В моем понимании госпожу Ингласс в последний раз видели живой в семь. |
| The last Web searches on her phone were after 6:00 P.M. yesterday. | Последний интернет-поиск с её телефона был вчера после 18:00. |
| That's the last time I want to learn anything important about you through Kellogg. | Это последний раз, когда я хочу узнать что-нибудь важное посредством тебя, о Келлогге. |
| Couple of calls to the office, and the last one to a different number yesterday afternoon. | Пара звонков в офис, и последний на другой номер вчера днем. |
| Mac Wilkins' last throw: 197.6. | Последний бросок Мака Уилкинса: 197.6. |
| The last time I stood on this stage I was six. | В последний раз, когда я была на этой сцене, мне было шесть. |
| Now, my little dove... we left off our last lesson with the more intimate steps of the minuet. | Ну, моя маленькая голубка... мы окончили наш последний урок на самых интимных шагах минуэта. |
| The last time, to show some students an irreversible process. | Последний раз - чтобы показать студентам необратимый процесс. |
| He married once more, for the fifth and last time and moved to Hollywood. | Он снова, в пятый и последний раз, женился и переехал в Голливуд. |
| I was in his apartment, I pressed the last number dialled. | Я была в его квартире и нажала на последний набранный номер. |
| He was the last guy to ride in the endeavor. | Он последний, кто летал в шаттле Индевор. |
| But the last time we talked was at the festival. | Но последний раз мы разоваривали на фестивале. |
| It's the last real gin in the city. | Это последний настоящий джин в городе. |
| The last time I arrived for a negotiation, you tried to kill me. | В последний раз, когда я согласилась на переговоры, ты пытался убить меня. |
| She's just running around outside for the last hour. | Она просто носилась по улице последний час. |
| Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life. | Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. |
| It was the last leg of your journey... | Это был последний шаг на твоем пути... |
| It's the last time you'll be judge. | В последний раз ты здесь судья. |
| That's the last I saw him. | Тогда я его в последний раз видел. |
| Hope it's not the last. | Надеюсь, не в последний раз. |
| It's not even last call, dude. | Чувак, еще даже не объявили последний заказ. |