| Sounds like our last escape route is about to disappear. | Похоже, что последний шанс на побег может исчезнуть. |
| The last time I saw you with a beard, you were living here. | Последний раз, когда я видела тебя с бородой, ты еще жил здесь. |
| If Miami can hold them here Willie Beamen will have one last chance. | Но если Майами сумеет остановить их у Вилли Бимена будет один самый последний шанс. |
| Let's just try to get through this last round of negotiation without any groping. | Давай просто попробуем пройти последний круг переговоров без лапанья. |
| Bellus, I'm still wearing my last warrant. | Беллус, на мне весит ещё мой последний ордер. |
| The last time such a thing happened, the resulting War of the Nines shook the entire Quad. | Последний раз подобное произошло в результате Войны Девяток, потрясшей весь Квад. |
| The last time we went looking for students. | Когда в последний раз искали учеников. |
| They say his people were horsemen and that he is the last of them. | Они говорят, что его люди были всадниками и что он последний из них. |
| I heard tomorrow is your last fight. | Слышал, завтра твой последний бой. |
| I don't want to spend our last moments running. | Я не желаю тратить последний миг своей жизни убегая. |
| Her last project on cyclic adenosine monophosphate - revolutionary stuff. | Ее последний проект по циклическому аденозинмонофосфату - революционный прорыв. |
| Carmilla, it's our last evening here. | Кармилла это наш последний вечер здесь. |
| They wouldn't miss a last chance to save themselves. | Он бы не упустил последний шанс спасти себя. |
| The last time, you ordered a T-shirt from the deli. | В последний раз ты заказал футболку из Дели. |
| For the last time, you cannot jump into my arms when you're surprised. | В последний раз тебе говорю, ты не можешь запрыгивать ко мне на ручки каждый раз, когда удивляешься. |
| But five years ago, after Chivers' last stretch, it all stopped. | А пять лет назад Чиверс отсидел последний срок, и все прекратилось. |
| Sammi is my last chance to get it right. | Сэмми - мой последний шанс всё исправить. |
| The last time I saw Joy, she was asking me about Trevorrow. | В последний раз, когда я видел Джой, она расспрашивала меня о Треворроу. |
| Sol and I put our last sifting cradle aside for you. | Мы с Солом отложили для тебя последний промывочный лоток. |
| It's the last place anybody ever saw your sister. | Именно там в последний раз видели твою сестру. |
| All right, so I think this is the last of it. | Так, кажется, это последний. |
| And the last time I saw them, they were celebrating the anniversary of their first date. | И последний раз, когда мы виделись, они ехали праздновать годовщину первого свидания. |
| It was the last day... of the mid-term break for me and my seventh grade friends. | Это был последний день... между мной и моими друзьями из 7 класса. |
| This is the present day era, and that's the last ice age. | Это эра до настоящих дней, а это последний ледниковый период. |
| The last paragraph in that section was not a paragraph which I wrote. | Последний абзац этой секции написал не я. |