| And by 1980, the last train rode. | И в 1980 году по ней прошел последний поезд. |
| This was the last day I had on the ice. | Это был мой последний день на льду. |
| The last step, of course, is application. | Последний этап - это, конечно, применение. |
| When did he last leave Madrid? | Когда он в последний раз выезжал из Мадрида? |
| We spoke to you last several years ago. | Последний раз мы выступали перед вами несколько лет назад. |
| This is where the last little nugget of totally unknown territory remains on this planet. | Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете. |
| The last example I want to give you. | Последний пример, который я хочу привести. |
| It's the last stage, just like a scar. | Это последний этап, как шрам. |
| I wanted to show you the last project we are working on. | Я хотел бы показать вам последний проект, над которым мы работаем. |
| There is a whole wealth of other natural enemies and this is just the last example. | Существует целая армия природных врагов, и это последний пример. |
| The last person to handle the book was my assistant editor, Jessica Roche. | Последний человек, кто держал журнал, была моя ассистентка, Джессика Рош. |
| That's why I didn't stay with him last time I was here. | Вот почему я не остался с ним, когда был здесь, последний раз. |
| It says she was last seen entering 2911 Ashland Street. | Здесь сказано, что в последний раз ее видели у дома 2911 по Эшланд. |
| This is the last chance saloon for you. | Это салун "Последний шанс" для тебя. |
| Regina, you said the last place you saw it was Henry's room. | Регина, ты говорила, что последний раз видела ее в комнате Генри. |
| My last day alive... maybe. | Мой последний день жизни... возможно. |
| But remember, this is the last time this week. | Но запомни: последний раз на этой неделе. |
| My last fight, suddenly seemed so far... | Мой последний бой вдруг показался мне чем-то очень далёким... |
| I was on my last chip when you advised me to bet on three. | У меня был последний жетон, и Вы посоветовали ставить на З. |
| She was much too nasty last time. | Последний раз она была такая мерзкая. |
| For the last time, please think it over. | В последний раз: пожалуйста, подумай. |
| Get one last peek at the hedges. | Посмотрю последний раз на родные стены. |
| Or you can have your last day at work. | Или это будет ваш последний день на работе. |
| So, here you have my last slide. | А вот - мой последний слайд. |
| Now, Nurse Foster says last time you had a splendid chat about Pat Boone between contractions. | Сестра Фостер говорила, в последний раз между схватками вы чудесно болтали о Пэте Буне. |