Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
And by 1980, the last train rode. И в 1980 году по ней прошел последний поезд.
This was the last day I had on the ice. Это был мой последний день на льду.
The last step, of course, is application. Последний этап - это, конечно, применение.
When did he last leave Madrid? Когда он в последний раз выезжал из Мадрида?
We spoke to you last several years ago. Последний раз мы выступали перед вами несколько лет назад.
This is where the last little nugget of totally unknown territory remains on this planet. Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете.
The last example I want to give you. Последний пример, который я хочу привести.
It's the last stage, just like a scar. Это последний этап, как шрам.
I wanted to show you the last project we are working on. Я хотел бы показать вам последний проект, над которым мы работаем.
There is a whole wealth of other natural enemies and this is just the last example. Существует целая армия природных врагов, и это последний пример.
The last person to handle the book was my assistant editor, Jessica Roche. Последний человек, кто держал журнал, была моя ассистентка, Джессика Рош.
That's why I didn't stay with him last time I was here. Вот почему я не остался с ним, когда был здесь, последний раз.
It says she was last seen entering 2911 Ashland Street. Здесь сказано, что в последний раз ее видели у дома 2911 по Эшланд.
This is the last chance saloon for you. Это салун "Последний шанс" для тебя.
Regina, you said the last place you saw it was Henry's room. Регина, ты говорила, что последний раз видела ее в комнате Генри.
My last day alive... maybe. Мой последний день жизни... возможно.
But remember, this is the last time this week. Но запомни: последний раз на этой неделе.
My last fight, suddenly seemed so far... Мой последний бой вдруг показался мне чем-то очень далёким...
I was on my last chip when you advised me to bet on three. У меня был последний жетон, и Вы посоветовали ставить на З.
She was much too nasty last time. Последний раз она была такая мерзкая.
For the last time, please think it over. В последний раз: пожалуйста, подумай.
Get one last peek at the hedges. Посмотрю последний раз на родные стены.
Or you can have your last day at work. Или это будет ваш последний день на работе.
So, here you have my last slide. А вот - мой последний слайд.
Now, Nurse Foster says last time you had a splendid chat about Pat Boone between contractions. Сестра Фостер говорила, в последний раз между схватками вы чудесно болтали о Пэте Буне.