Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
For the last time, Whitcomb, that was not a man. В последний раз повторяю, Виткомб, это был не человек.
Until you get to her last arrest four years ago. Пока ты не отправился за ней, последний арест был 4 года назад.
If Domina discovers I dropped the last jug... Если госпожа узнает, что я разбила последний кувшин...
The man's about to watch his last sunset, Gus. Это человек вот-вот увидит свой последний закат, Гас.
Mother has asked me to go to the schoolhouse one last time. Мама попросила меня в последний раз взглянуть на старую школу.
Because any moment might be our last. Everything's more beautiful because we're doomed. Поскольку любой момент может быть наш последний. каждый более лучьший потому что мы обречены.
Your father is the last person in the world you should be trying to impress. Твой отец - последний человек на Земле, которого тебе стоило бы пытаться поразить.
Okay, we're on the last present now. Так, у нас уже последний подарок.
She shivers in the wind like the last leaf on a dying tree. Она дрожит, как последний лист на ветке умирающего дерева.
This is your last chance to join up. Это твой последний шанс насладиться со мной.
When you're talking revenge, every last acre counts. Когда дело касается мести в счет идет каждый последний акр.
I don't think Quagmire appreciated the condition you returned it in last time. Я не думаю, что Куэгмайру понравилось ее состояние, после того, как ты её в последний раз вернул.
They say as a Dragon Rider draws his last can hear the dying screams of his dragon. Говорят, когда всадник испускает последний вздох... он слышит крики умирающего дракона.
To be brutally honest... your last album bombed. Если быть совершенно откровенным... то ваш последний альбом провалился.
Aaron, this is your last chance. Эрон, это - ваш последний шанс.
I reckon this is the last time we meet. Надеюсь, мы встречаемся в последний раз.
I last saw her in Garfield's office. Последний раз я видел ее в кабинете Гарфилда.
The fugitive, highly dangerous, was last seen in a stolen car. Сбежавший опасен, в последний раз его видели за рулём угнанной машины.
I last saw her just after I was joined. В последний раз я ее видела сразу после соединения.
The Dodgers played their last game at Ebbets Field... and said goodbye to Brooklyn. Доджерсы в последний раз сыграли на Стадионе Эббетс... и распрощались с Бруклином.
Squeak Scolari walks out to take the last remaining single. Пискун Сколяри должен бросить последний сингл.
They push us back here, last man blows the bridge. Когда нас будут оттеснять, последний, кто останется в живых взорвёт мост.
You must get it to him over the last span between you. Ты должен передать ключ через последний пролет между вами.
That's the last time I buy you breakfast. Это последний раз, когда я угощаю тебя завтраком.
Mrs. Larsen, we wanted to let you know that your last check was returned for insufficient funds. Миссис Ларсен, мы хотим поставить вас в известность, что ваш последний чек не будет оплачен из-за недостатка средств на счёте.