Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
I waited till the last person got out. Просто ждал пока выйдет последний человек.
The last time I trust a woman with a dragon tattoo. В последний раз я доверился женщине с татуировкой дракона.
Before I realized the pipe had burst, I gave the last room away. До того, как я узнала, что труба потекла, я уже отдала последний номер.
The last time I saw you, we were engaged. Мы были помолвлены, когда я видела тебя последний раз.
I gave her the last sedative 20 minutes ago. Я дала ей в последний раз успокоительное 20 минут назад.
If you'd like to try, it's the last room on the left. Ну, если хотите попробовать... последний номер налево.
Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей.
This might be the last time that I ever see you. Возможно, мы видимся в последний раз.
David, please, this is my last chance with Hasan. Дэвид, умоляю, это мой последний шанс с Хасаном.
His last match had been widely discussed in the media. Его последний матч широко обсуждался в СМИ.
This is your last chance, Nelson. Даю тебе последний шанс, Нельсон.
The last evening is always the sweetest, you know. Последний вечер всегда самый теплый, ты знаешь.
For the last time, no. И в последний раз отвечаю - нет.
I'm retrieving pollen that would've been present when they took their last breath. Я извлекаю пыльцу, которая присутствовала, когда они делали свой последний вдох.
The last time Liam was seen alive was on one of your cruises about a month ago. Последний раз Лиама видели живым на одном из ваших круизов около месяца назад.
Saw your last fight, Shawrelle. Я видела твой последний бой, Шорелл.
But she's my last chance. Но она - мой последний шанс.
But I'm afraid this is your last one. Но я боюсь, что этот - последний.
I can't remember the last time a girl took care of my monkey. Не припомню, когда в последний раз девушка заботилась о моей обезьянке.
It's probably so the woman has one last chance to change her mind. Возможно для того, чтобы у женщины был последний шанс передумать.
There's no reason to hurry to the last minute. Нет необходимости все так ускорять В последний момент.
This will be the last time we speak. Это будет последний раз, когда мы говорим.
And we might not have seen the last of it. И возможно мы увидели снегопад в последний раз.
That's where I saw oliver last. Там, где я последний раз видела Оливера.
You said Liam was last seen on this boat? Вы сказали, Лиама в последний раз видели на этой лодке?