That was your name when we last met. |
Так Вас звали, когда мы встречались в последний раз. |
Yes, I invited him last minute. |
Да, я, э, пригласил его в последний момент. |
They were last seen here Wednesday. |
В последний раз их видели здесь в среду. |
The last sight of you as I kissed you. |
Как ты выглядела, когда я поцеловал тебя в последний раз. |
29 days since we saw it last. |
Уже прошло 29 дней, как мы видели его в последний раз. |
But I know that was our last ever kiss. |
Но я думал, что это наш последний в жизни поцелуй. |
She said you were his last call. |
Она сказала, он в последний раз звонил тебе. |
I can't even remember when we last celebrated your birthday. |
Я даже не вспомню когда мы в последний раз отмечали твой день рождения. |
Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today. |
В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня. |
You hurt me last time I was here. |
Вы сделали мне больно, когда я была здесь в последний раз. |
We went there last on the Spring festival. |
Да. Мы были там в последний раз на Весеннем фестивале. |
We need the last word, last blow, last move. |
За нами всегда последнее слово, последний удар, последний шаг. |
I missed the last train last Friday. |
В прошлую пятницу я пропустил последний поезд. |
Now, this is the last song, last dance. |
А сейчас, последняя песня, и последний танец. |
The last time he wrote was last autumn. |
Последний раз он писал прошлой осенью. |
Unis are following up on her last known address, but the landlady said she took off last October. |
Мы пробиваем ее последний известный адрес, но хозяйка сказала, что она съехала в прошлом октябре. |
The last classification is due to a substantial star formation in this galaxy in the last 0.1 billion years. |
Последний вариант классификации возник вследствие протекающего в последние 0,1 млрд лет звездообразования. |
To view the results of the last check, you should use the option The last report. |
Для ознакомления с результатами последней проверки следует выбрать опцию Последний отчет. |
This could be our last eagle before our next last eagle. |
Это может быть наш последний "орёл" до нашей следующей последнего "орла". |
You are the last Rhodian and I am the last Quill. |
Ты последний родиец, а я - последняя куилл. |
Every last... last bit, the greedy beast. |
Самый последний... кусочек, жадное чудовище. |
The last person and the last piece of equipment was out of Sector East by 30 October. |
Последний сотрудник и последняя единица оборудования были выведены из Восточного сектора 30 октября. |
The last revision of that text was issued on the last day of the spring session. |
Последняя редакция этого текста была опубликована в последний день весенней сессии. |
Important developments have taken place since last December when the General Assembly last addressed the question of the situation in Bosnia and Herzegovina. |
Начиная с декабря прошлого года, когда Генеральная Ассамблея в последний раз рассматривала вопрос, произошли важные события, связанные с ситуацией в Боснии и Герцеговине. |
These new regulations represent the last major stage in strengthening and modernizing railway safety legislation, some of which dates back to the last century. |
Эти новые правила представляют собой последний основной этап в деле укрепления и модернизации законодательства по вопросу безопасности на железнодорожном транспорте, некоторые элементы которого были заложены еще в прошлом столетии. |