Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
We're the Malus' last source of psychic energy. Теперь мы - последний источник энергии Малуса.
At the station, probably - the last train. На станцию, наверное - последний поезд.
Just a couple more seconds, but this is the last moment before we know. Еще пару секунд, но это последний момент прежде, чем мы узнаем.
The dad said that the last time he saw her was at breakfast. Ее отец сказал, что в последний раз видел ее за завтраком.
Suspect last seen in the bathroom. Подозреваемого последний раз видели в ванной.
Our last dinner together was ten days ago. Мы ужинали вдвоем в последний раз 10 дней назад.
No-one even wanted you here tonight, I had to make that t-shirt last minute. Никто даже не хотел тебя видеть сегодня, пришлось делать футболку в последний момент.
I want to know love one last time. Я хочу познать любовь в последний раз.
I almost lost my teeth for it last time. Я чуть не лишился зубов из-за этого в последний раз.
Okay, when did you last see your... Хорошо, когда в последний раз Вы видели Вашу...
But... I'm the last person who had a reason to kill Donald. Но... я последний человек, у кого были причины убить Дональда.
I should have lived every hour on earth as if it were my last. Я должен был жить каждый час на земле, как будто он последний.
Not after everything the last Avatar did to the Earth Kingdom. Особенно после того что сделал последний Аватар для Королевства Земли.
The last face you will see before descending into darkness. Последний, кого ты увидишь, прежде чем канешь во тьму.
You're Jennifer's friends from the last time she stood me up. Вы друзья Дженнифер, из-за которых она меня в последний раз продинамила.
This was my last day, Beth. Это был мой последний день, Бет.
She says the last item isn't on Healer's island. Она говорит, что последний ингредиент не на острове Целителя.
That's the last time I'm sleeping over at yours. Это был последний раз, когда я ночевала у тебя.
You really should've taken one last plunge before we parted. Тебе стоило использовать последний шанс перед тем, как мы расстались.
That's what you said the last time the two of us talked about boys. Вот, как ты говорила в последний раз, когда мы говорили о мальчиках.
His last known address is a trailer park just a few miles up the road. Его последний адрес - трейлерный парк в нескольких милях отсюда.
The last person who rescued the unsub was gone. Ушел последний человек, спасший Субъекта.
Brooks is the first, last, and only option for keeping the city afloat. Брукс - это первый, последний и единственный шанс для удержания этого города на плаву.
The last time anybody saw Shane, he was picking up his uniform from a dry cleaners. Последний раз Шейна видели, когда он забирал свою униформу из химчистки.
This is your last chance, Detectives. Это ваш последний шанс, детективы.