I've been serving you for the last... few months. |
Я тебя обслуживаю уже... несколько месяцев. |
But in the last 5 months I have not bathed in these circumstances. |
Но вот уже 5 месяцев я не мылся по правилам. |
She's been hanging around outside our window every day for the last couple of months. |
Она уже пару месяцев целыми днями крутилась под нашими окнами. |
You've been telling me that for the last three days. |
Ты говоришь мне это уже З дня. |
I've been home for dinner the last three nights. |
Вот уже три вечера я должна быть дома к ужину. |
James and I just spent the last six hours watching bad reunion shows... |
Мы с Джеймсом уже 6 часов смотрим неудачные продолжения. |
He's been gone the last couple of days. |
Он уже пару дней как пропал. |
That's what I said the last five times. |
Ровно это я сказал уже пять раз. |
Listen... My husband has promised me a decent holiday for the last three years. |
Просто... мой муж вот уже три года обещает мне достойный праздник. |
Also, someone named Norm Scully has been in the bathroom for the last 72 minutes. |
А еще, кто-то по имени Норм Скалли находится в туалете уже 72 минуты. |
It's been parked on Jefferson for the last three hours at a one-hour parking meter. |
Она припаркована на Джефферсон уже З часа у счетчика на стоянку. |
A colleague of mine, Fox Mulder, questioned you last spring. |
Мой коллега, Фокс Малдер, спрашивал Вас уже весной. |
Most defensive runs saved at his position over the last three years. |
Большинство тренеров ставят его в оборону уже года три. |
I haven't received any income from my farm for the last two months. |
Вот уже два месяца, как я не получал доходов со своей фермы. |
The other side's been represented rather well for the last 2 years. |
Другую сторону конфликта мы представляем уже два года. |
We've been circling each other for the last 20 minutes. |
Мы ходим друг за другом уже минут 20. |
I can't think of the last time I was taken out. |
Не припомню уже, когда меня приглашали. |
I do this for the last 10 years. |
Я снимаю тебя уже десять лет. |
You've been through a fair bit in the last 24 hours, Gerry. |
Ты весь взвинчен уже двадцать четыре часа, Джерри. |
That was in her last letter. |
Она мне уже об этом писала в прошлый раз. |
We made this mistake last term. |
Мы уже делали такую ошибку в прошлом семестре. |
It's already the last century. |
Это трудно поверить, что это уже прошлый век. |
29 days since we saw it last. |
Уже прошло 29 дней, как мы видели его в последний раз. |
We did a pretrial rehab last time. |
Мы уже осуществляли досудебное помещение в клинику в тот раз. |
Almost 10 years have passed since last time. |
Прошло уже 10 лет, с тех пор как я был здесь Дело в Рите... |