Or you can have your last day at work. |
Или это будет ваш последний день на работе. |
His last known sighting is Hamburg, Germany, in 2011. |
Последний раз был замечен в Гамбурге, Германия, в 2011 году. |
He said it was your last day of tryouts and I should come. |
Сказал, это твой последний день, и надо прийти. |
I'm telling you, Jake, this is the last ti... |
Говорю тебе, Джейк, это последний... |
I wanted to show you the last project we are working on. |
Я хотел бы показать вам последний проект, над которым мы работаем. |
Wait, that last part, just one more time. |
Стоп. Последний кусок еще раз. |
Take the last financial crisis after the Second World War. |
Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны. |
One last example from this data: Sometimes it's actually a piece of content that is special. |
Последний пример: порой элемент контента играет особую роль. |
Please tell me that's the last one. |
Прошу, скажите, что это последний. |
So this is our last number, and we'll feature Nat on piano. |
Итак, это наш последний номер, и мы представим игру Натали на фортепьяно. |
This was the last day I had on the ice. |
Это был мой последний день на льду. |
The last example I want to give you. |
Последний пример, который я хочу привести. |
This is where the last little nugget of totally unknown territory remains on this planet. |
Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете. |
Frost's last sighting was in Hamburg, 2011. |
Последний раз Фроста видели в Гамбурге в 2011 году. |
Or in Uganda, Name the last time you spent money on yourself or other people and describe that. |
А в Уганде наш вопрос звучал: «Вспомните, когда вы в последний раз тратили деньги на себя или на других и опишите ваши ощущения». |
This could be the last time we see Frankenstein race. |
Это мог быть последний раз, когда мы видели гонки Франкенштейна. |
The last time I reported on something without being absolutely sure... |
В последний раз, сообщив то, в чем не был уверен, я лишился всех сбережений. |
You're the last chance Henrik has at some kind of resolution. |
Вы последний шанс на успокоение Хенрика. |
It's the last stage, just like a scar. |
Это последний этап, как шрам. |
The last locomotive was in 2011 taken out of service. |
В 2011 году из состава депо был выведен последний локомотив. |
She was last registered on Lloyd's Register in 1953-1954. |
Плавал под флагом Испании, последний раз зарегистрирован в морском регистре Ллойда в 1953-1954 годах. |
It was the last of the indigenous parrots of Réunion to become extinct. |
Это был последний из вымерших коренных попугаев Реюньона. |
His last season as a player was in 1986-87. |
Его последний сезон в НХЛ был в 1986-87 годах. |
This is the last album to feature guitarist Rob Arnold. |
Это был последний альбом с участием гитариста Роба Дина. |
He married six times, the last time in 1993. |
Был женат шесть раз (последний в 1996 году). |