You were the last person to see her and you don't remember anything. |
Ты последний, кто её видел, и ты ничего не помнишь. |
Her last act, saving hundreds of lives. |
Её последний поступок - спасение сотней жизней. |
I'm the last guy you should ask about decorative furniture. |
Я последний, у кого нужно спрашивать совета о дизайне мебели. |
About 5 years ago in the last redistricting. |
Около 5-и лет назад в последний раз перекраивали округа. |
Plus, she couldn't remember the name Of the last book she read and even I have standards. |
Плюс, она не смогла вспомнить название книги, которую читала в последний раз и даже у меня есть требования. |
Free press is the last defense of freedom in this society. |
Свободная пресса - последний оплот свободы в этом обществе. |
I'm like the last guy anyone would want to kill. |
Я последний человек, которого кто-то захотел бы убить. |
You just had your last subway ride for a long time. |
Ты только что последний раз прокатился в метро. |
Make this morning the last time you show up for roll call with a headache. |
Сделай так, чтобы этим утром, ты в последний раз пришел на перекличку с похмелья. |
Let me check with security here and see when this guy played his last round. |
Пойду проверю здесь камеры наблюдения и посмотрю, когда он играл свой последний раунд. |
This is the last outfit left in Adam's size, so I'll just bring the mannequin back tomorrow. |
Это последний костюм с размером Адама, поэтому манекен я принесу завтра. |
A couple more tremors like that last one and this whole cave is going to collapse. |
Еще пара таких толчков, как последний, и эта пещера обвалится. |
I just want to get this last paragraph right. |
Я просто хочу исправить этот последний параграф. |
The last time we used it, the ZPM had to establish and maintain a wormhole back to Atlantis. |
В последний раз, когда мы его использовали, МНТ должен был установить и поддерживать червоточину на Атлантис. |
No, this could be my last day in the country. |
Нет, наверное, это мой последний день в этой стране. |
Kitty, for the last time, I am not attracted to Pam. |
Китти, в последний раз, меня не тянет к Пэм. |
Now, this is the last known drawing by Emerson Blackwood, made shortly before his disappearance and the loss of his child. |
Это последний известный рисунок Эмерсона Блэквуда,... сделан незадолго до его исчезновения и потери сына. |
He's the last guy that deserves to be fired, and I'm standing by him. |
Он последний кто заслуживает увольнения, и я буду защищать его. |
That was the last communication we've had from her. |
Это был наш последний контакт с ней. |
I snapped, but the last boyfriend I had was very controlling. |
Я сорвалась, но мой последний парень был помешан на контроле. |
The fact that this is our last session feels peculiar to me. |
То, что это наш последний сеанс кажется мне необычным. |
The last time we butted heads with Denning, he sent Lori home. |
В последний раз, когда мы бодались с Деннингом, он отправил Лори домой. |
Now, one last time, lay it out there straight. |
В последний раз говорю, выкладывай. |
The last time we talked, you mentioned you might be heading back to the Bajoran sector. |
Когда мы разговаривали в последний раз, ты упомянул, что можешь отправиться обратно в баджорский сектор. |
And last time she lets it drop That he's prepared to cover college. |
А в последний раз она обронила фразу, что он собирается оплатить еще и колледж. |