Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
And that last stunt - pulling a detective. А этот его последний фокус - снять детектива.
All of your guests would have probably canceled at the last minute anyway. Все твои гости наверное в последний момент откажутся прийти.
That's ironic, considering what happened the last time we met. Что ж, весьма иронично, учитывая, что случилось, когда наши пути пересеклись в последний раз.
As this is the last time we'll be together, let's try to speak honestly. И так как это последний раз мы вместе, давай попытаемся говорить честно.
And the last time someone thought he was dead they didn't live to regret the mistake. Те, кто принял его за мёртвого в последний раз, прожили не так долго, чтобы пожалеть о своей ошибке.
My last boyfriend was like him. Мой последний друг был подобен ему.
So, we meet again, Buzz Lightyear, for the last time. Итак, мы встретились снова, Базз Светогод, в последний раз.
4 years ago, I pulled a baby out of a dumpster for the last time. 4 года назад, я вытащил ребенка из мусорного контейнера в последний раз.
It's the last time, Jim. Это в последний раз, Джим.
I wanted to take a last look at the town... the river... our street. Я хотел в последний раз увидеть город, реку и нашу улицу.
You know the last person who called me that is no longer breathing. Ты знаешь, последний человек, который меня так назвал, уже не дышит.
The second and last time it will be up for auction, with no starting price. Выставлена на аукцион во второй и в последний раз, без начальной цены.
I watched the whole magnificence of the dawn for the last time... as if it were the first. Я наблюдал все великолепие рассвета в последний раз... так как будто он был первым.
One last chance to have me back. Последний шанс, чтоб я вернулся.
Just had last call, Frank. Только что прошёл последний круг, Фрэнк.
The last time we were all gathered back here... В последний раз, когда мы здесь все собирались...
I checked around on who last interviewed Blake. Я проверил, кто последний брал интервью у Блейка.
We're living as if tomorrow were our last day. Мы просто живем так, будто каждый день - последний.
Now, ladies and gentleman, the last sale of the evening, lot number 72. Дамы и господа, последний лот - номер семьдесят два.
Excuse me, I have to get the last lot now. Извини, я должен принести последний лот.
I'm sorry we had to interrupt your last day. Я прошу прощения за то, что прервали ваш последний день.
Let's go to the can, last chance, and make our final phone calls. Давай зайдем в дом, последний шанс, сделаем наши последние звонки.
Let me go... for my last day. Позволь мне пойти... в мой последний день.
That's the last time you catch me saving your life. Но я спасаю вам жизнь в последний раз.
The last time these stars were configured in this exact arrangement Was October 7, 1989. Последний раз эти звёзды находились в таком положении 7 октября, 1989-го года.