Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
Porter's last orders were to wait for that confirmation. Последний приказ Портера был ждать этого подтверждения.
Dai brought back the Colonel's last order - abort the mission unless we can confirm the existence of these other units. Даи доставил последний приказ полковника, отменить миссию, если не подтвердится наличие других полков.
It's my big-shot director's last day. Сегодня у моего знаменитого режиссера последний день съемок.
Do not go long on your last day, Cecil B. Debaker. Не перетрудись в свой последний день, Сесил Б. ДеБэйкер.
Today was, in fact, the last day. Сегодня, вообще-то, был последний день.
Archie Akama's the last guy in the world I want dead. Арчи Акама - последний человек на земле, которого я хочу видеть мертвым.
You're the last of our patients to arrive. Ты - последний пациент, который к нам прибыл.
The last person I need is dan humphrey, Последний человек, в котором я нуждаюсь - Дэн Хамфри.
This will be his last grasp at childhood. Это будет его последний шанс ухватиться за детство.
This is the last of four time trials being held worldwide. Это последний всемирный отбор к гонке.
At least you are not last in the race for love. По крайней мере, ты не последний в гонке за любовью.
They've used up all their bullets 4 years ago on the last revolt. Они использовали все свои патроны четыре года назад в последний бунт.
It wasn't a runner that tased me last time. И это не беглец долбанул меня шокером в последний раз.
Your reading at Victoria's is your last chance to redeem yourself. Ваши чтения у Виктории - последний шанс искупить вину.
You were the last one with him. Вы последний, кто видел его живым.
That was the last rotten breath he ever took. Это был его последний гнилой вдох.
There was a crisis and I had to go to Japan at the last minute. Был кризис и мне понадобилось поехать в Японию в последний момент.
He was last seen in a café in Marrakech. Последний раз его видели в кафе в Маракеше.
Do you know the last time I felt joy? Знаешь ли ты, когда я в последний раз испытывала радость?
The last I heard from Joe was a postcard from Oman. Последний раз я получила известия от Джо - открытку из Омана.
His last known address was in the bowery. Его последний адрес на улице Баури.
George Sibley is a giant amongst men, the last of the founders, but Hathorne seeks to destroy that. Джордж Сибли - могущественный человек, последний из основателей, а Хоуторн стремится разрушить это.
I mean, the last time I saw Donald Berry was in court. Последний раз, когда я видела Дональда Берри - это в суде.
Dr. McManus is the last top-tier doctor that will see me. Доктор МакМанус последний высококлассный врач, который соглашается принимать меня.
Her last relation thousands of miles away, useless, dying. Ее последний родственник в тысячах миль от нее, бесполезный, умирающий.