| The last bus to come in that morning was from Buckley. | Последний автобус, прибывший тем утром, был из Бакли. |
| Which is enough, in our opinion, to break through this last barrier between us and success. | Которого, на наш взгляд вполне достаточно, чтобы преодолеть этот последний барьер, разделяющий нас и наш успех. |
| Reynolds, where was Rampion last? | Рейнольдс, откуда Рэмпион выходил последний раз на связь? |
| One last day with your beloved. | Один последний день с твоей возлюбленной. |
| Ricardo Morales had breakfast with Liliana Colotto for the last time. | Рикардо Моралес позавтракал с Лилианой Колотто в последний раз. |
| I went back to my father-in-law to give him a last chance to invest. | Я снова пошёл к тестю, чтобы дать ему последний шанс для инвестиций. |
| Seriously, I'm probably the last person she would want to hear from. | Серьезно, я, наверное, последний человек, которого она сегодня захочет слушать. |
| One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin. | Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину. |
| The last time he was this secretive, he showed up with a baby. | Последний раз, когда он так секретничал, он появился с ребенком. |
| Frost... last chance to deal. | Фрост... последний шанс заключить сделку. |
| She's the last person in this world who would kill somebody. | Она - последний человек в этом мире, кто мог бы убить кого-нибудь. |
| Okay, last chance and then we're really done. | Ладно, последний шанс, и мы закончили. |
| Okay, Jim, last chance. | Послушай, Джим, даю последний шанс. |
| Told you last time I saw you I'd get out of the slammer. | Я говорил тебе, в последний раз когда мы виделись, я выберусь из этой тюрьмы. |
| Well, last time I checked, it was my life, not your personal jungle gym. | Что ж, когда последний раз проверяла, это была моя жизнь, а не твоя персональная песочница. |
| This will be the last time we see each other. | Мы с тобой видимся в последний раз. |
| The last captain lost part of our shipment. | Последний капитан потерял часть нашего груза. |
| The last time I was asked for it was between the two wars. | В последний раз меня спрашивали о нем в промежутке между двумя войнами. |
| Check out the stock price in the last hour. | Проверь биржевые цены за последний час. |
| And the last time that happened was Mr. Harris. | В последний раз то же самое было с мистером Харрисом. |
| Patty, for the last time, that is not me. | Пэтти, в последний раз говорю, это не я. |
| 19's your last teen year. | В 19 ты последний год подросток. |
| It's the last time people get to see you. | Там же тебя видят в последний раз. |
| The last time I checked, the earth was still here. | В последний раз когда я проверяла, земля была еще здесь. |
| I want to walk one last time down these streets that took me in many years ago. | Я хочу в последний раз пройти по этим улицам, которые могли унести меня на много лет назад. |