Lucky you, last delivery of the day. |
Энни. Счастливчик. Последний заказ. |
The last cycle of man before everything gets destroyed. |
Последний цикл жизни людей, после чего всё будет уничтожено. |
That is the third pain pill you've taken in the last hour. |
Это уже третья таблетка обезболивающего за последний час. |
This is the last question I'll allow. |
Это последний вопрос, который я разрешаю. |
On the other hand, you might be my last chance. |
Нуу с другой стороны, ты мой последний шанс. |
The last time, I was with you. |
Последний раз я там был с тобой. |
If you live each day like it's your last, someday you'll be right. |
Если ты проживаешь каждый день, словно последний, однажды ты окажешься права. |
Now, when we last saw our heroes, they had just retaken their rocket ship. |
Когда мы в последний раз видели наших героев, они как раз вернули себе ракету. |
You know, this could be my last meal in this country. |
Возможно я в последний раз обедаю в этой стране. |
He was last seen downtown at the skate park. |
Последний раз его видели в скейт-парке. |
This is the last address the CDC has on Peters. |
Это последний известный ЦКЗ адрес Питерса. |
The last time that happened, you caused an explosion that hurt a lot of people. |
В последний раз, когда это случилось, ты спровоцировал взрыв, который навредил многим людям. |
On the bright side, always feels good to scratch the last thing off a list. |
Плюс в том, что всегда приятно вычеркнуть последний пункт в списке. |
After everything that happened the last time we went above ground, we have to choose our battles. |
После всего что случилось, последний раз когда мы были на поверхности, мы должны выбирать наши сражения. |
Once it's halfway full, last person dumps it outside. |
Когда оно наполовину полное, последний выливает содержимое на улицу. |
Look, this is the last time that I can do this. |
Слушайте, я делаю это в последний раз. |
That'll just about cover the last tab. |
Это ты рассчитался за последний визит. |
Suddenly Erik remembered the last time he was mean. |
Вдруг Эрик вспомнил, когда в последний раз был плохим. |
Joe, that was our last ball. |
Джо, это был наш последний шар. |
Look, this is your last chance Kid. |
Это твой последний шанс, мальчик. |
And the last one, apparently he soundproofs dungeons all the time. |
А последний, похоже, делает звуконепроницаемые камеры. |
The last time I touched you, I saw things. |
В последний раз, когда я касалась тебя. |
'Cause I'm the last person that Harvey Specter would trust. |
Потому что я последний человек, которому Харви Спектер стал бы доверять. |
He couldn't even speak the last time we saw him. |
В последний раз когда мы его видели, он даже говорить не мог. |
And that, I swear, is the last time that we will be peeking inside your computers. |
И я клянусь, это последний раз, когда мы покопаемся в ваших компьютерах. |