Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Last - Последний"

Примеры: Last - Последний
Our last shot before we strap Glenn to the Atlas... Наш последний перед тем, как мы отправим Гленна на Атласе.
But we should probably head out to find the last episode of that Korean soap opera. Но мы, наверное, пойдем искать последний эпизод корейского сериала.
The last person you see before the surgery will be someone who loves you. Последний человек, которого вы увидите до операции будет тем, кто вас любит.
Look, I believed you before, and that was the last time. Слушай, я верил тебе раньше, и это был последний раз.
The last time, he didn't answer my phone. В последний раз он не взял трубку.
I'd really rather not relive my last day in the past. Стойте. Я предпочел бы не переживать вновь свой последний день в прошлом.
According to this manifest, you're the last person to deliver her food. Судя по этому списку, вы последний, кто приносил ей еду.
Isaac almost succeeded at his task but failed at the last moment, when he was attacked. Айзек почти справился с задачей, но в последний момент на него напали.
That's the last time I lent you something. Это последний раз, когда я тебе что-нибудь доверяю.
If there is something else you can say. It's your last chance. Если вы хотите что-то сказать мне, это ваш последний шанс.
Okay, it's your last chance to let your imagination run wild. Так, это последний шанс для тебя пустить свое воображение во все тяжкие.
Insomnia alone, the crown city and last bastion of Lucian defence remained beyond Niflheim reach for many years. Только Инсомния, престольный город и последний оплот Люциса, многие годы оставалась вне досягаемости Нифльхейма.
I've just spent the last hour being cried on by your 22-year-old pregnant girlfriend. Я провела последний час, утешая твою беременную 22-летнюю подружку.
I really should be the one to introduce the heist, as the last legitimate champion. Я единственный, кто должен объявить ограбление, как последний законный чемпион.
When my client last visited your house, a young man answered the door. Когда мой клиент последний раз приходил к вам домой, дверь открыл молодой человек.
When I last saw my father, I shaved him. В последний раз, когда я видел своего отца, я его брил.
The last I heard from her was September. Последний раз я слышала о ней в сентябре.
That was the last I saw of him. Тогда я видела его в последний раз.
Do you remember the last time you saw Lady Lunafreya? Ты помнишь, когда ты видел леди Лунафрею в последний раз?
But not before... having one last word with his old man. Но сначала он в последний раз поговорил со своим стариком.
So I knew this last predator was mine. И я знал, что у меня последний из этих хищников.
You've sullied my lady's honor for the last time. Вы запятнали честь моей дамы в последний раз.
You weren't vegetarian the last time I checked. Вы не были вегетарианцами последний раз я проверил.
For the last time, Maze, we're not having a threesome. В последний раз, Мэйз, у нас не будет тройничка.
Come Ebenezer, the last coach is leaving. Скорее, Эбенизер. Последний экипаж уезжает.