| Our last shot before we strap Glenn to the Atlas... | Наш последний перед тем, как мы отправим Гленна на Атласе. |
| But we should probably head out to find the last episode of that Korean soap opera. | Но мы, наверное, пойдем искать последний эпизод корейского сериала. |
| The last person you see before the surgery will be someone who loves you. | Последний человек, которого вы увидите до операции будет тем, кто вас любит. |
| Look, I believed you before, and that was the last time. | Слушай, я верил тебе раньше, и это был последний раз. |
| The last time, he didn't answer my phone. | В последний раз он не взял трубку. |
| I'd really rather not relive my last day in the past. | Стойте. Я предпочел бы не переживать вновь свой последний день в прошлом. |
| According to this manifest, you're the last person to deliver her food. | Судя по этому списку, вы последний, кто приносил ей еду. |
| Isaac almost succeeded at his task but failed at the last moment, when he was attacked. | Айзек почти справился с задачей, но в последний момент на него напали. |
| That's the last time I lent you something. | Это последний раз, когда я тебе что-нибудь доверяю. |
| If there is something else you can say. It's your last chance. | Если вы хотите что-то сказать мне, это ваш последний шанс. |
| Okay, it's your last chance to let your imagination run wild. | Так, это последний шанс для тебя пустить свое воображение во все тяжкие. |
| Insomnia alone, the crown city and last bastion of Lucian defence remained beyond Niflheim reach for many years. | Только Инсомния, престольный город и последний оплот Люциса, многие годы оставалась вне досягаемости Нифльхейма. |
| I've just spent the last hour being cried on by your 22-year-old pregnant girlfriend. | Я провела последний час, утешая твою беременную 22-летнюю подружку. |
| I really should be the one to introduce the heist, as the last legitimate champion. | Я единственный, кто должен объявить ограбление, как последний законный чемпион. |
| When my client last visited your house, a young man answered the door. | Когда мой клиент последний раз приходил к вам домой, дверь открыл молодой человек. |
| When I last saw my father, I shaved him. | В последний раз, когда я видел своего отца, я его брил. |
| The last I heard from her was September. | Последний раз я слышала о ней в сентябре. |
| That was the last I saw of him. | Тогда я видела его в последний раз. |
| Do you remember the last time you saw Lady Lunafreya? | Ты помнишь, когда ты видел леди Лунафрею в последний раз? |
| But not before... having one last word with his old man. | Но сначала он в последний раз поговорил со своим стариком. |
| So I knew this last predator was mine. | И я знал, что у меня последний из этих хищников. |
| You've sullied my lady's honor for the last time. | Вы запятнали честь моей дамы в последний раз. |
| You weren't vegetarian the last time I checked. | Вы не были вегетарианцами последний раз я проверил. |
| For the last time, Maze, we're not having a threesome. | В последний раз, Мэйз, у нас не будет тройничка. |
| Come Ebenezer, the last coach is leaving. | Скорее, Эбенизер. Последний экипаж уезжает. |