Our last shot before we strap Glenn to the Atlas... |
Наш последний перед тем, как мы отправим Гленна на Атласе. |
But we should probably head out to find the last episode of that Korean soap opera. |
Но мы, наверное, пойдем искать последний эпизод корейского сериала. |
The last person you see before the surgery will be someone who loves you. |
Последний человек, которого вы увидите до операции будет тем, кто вас любит. |
Look, I believed you before, and that was the last time. |
Слушай, я верил тебе раньше, и это был последний раз. |
The last time, he didn't answer my phone. |
В последний раз он не взял трубку. |
I'd really rather not relive my last day in the past. |
Стойте. Я предпочел бы не переживать вновь свой последний день в прошлом. |
According to this manifest, you're the last person to deliver her food. |
Судя по этому списку, вы последний, кто приносил ей еду. |
Isaac almost succeeded at his task but failed at the last moment, when he was attacked. |
Айзек почти справился с задачей, но в последний момент на него напали. |
That's the last time I lent you something. |
Это последний раз, когда я тебе что-нибудь доверяю. |
If there is something else you can say. It's your last chance. |
Если вы хотите что-то сказать мне, это ваш последний шанс. |
Okay, it's your last chance to let your imagination run wild. |
Так, это последний шанс для тебя пустить свое воображение во все тяжкие. |
Insomnia alone, the crown city and last bastion of Lucian defence remained beyond Niflheim reach for many years. |
Только Инсомния, престольный город и последний оплот Люциса, многие годы оставалась вне досягаемости Нифльхейма. |
I've just spent the last hour being cried on by your 22-year-old pregnant girlfriend. |
Я провела последний час, утешая твою беременную 22-летнюю подружку. |
I really should be the one to introduce the heist, as the last legitimate champion. |
Я единственный, кто должен объявить ограбление, как последний законный чемпион. |
When my client last visited your house, a young man answered the door. |
Когда мой клиент последний раз приходил к вам домой, дверь открыл молодой человек. |
When I last saw my father, I shaved him. |
В последний раз, когда я видел своего отца, я его брил. |
The last I heard from her was September. |
Последний раз я слышала о ней в сентябре. |
That was the last I saw of him. |
Тогда я видела его в последний раз. |
Do you remember the last time you saw Lady Lunafreya? |
Ты помнишь, когда ты видел леди Лунафрею в последний раз? |
But not before... having one last word with his old man. |
Но сначала он в последний раз поговорил со своим стариком. |
So I knew this last predator was mine. |
И я знал, что у меня последний из этих хищников. |
You've sullied my lady's honor for the last time. |
Вы запятнали честь моей дамы в последний раз. |
You weren't vegetarian the last time I checked. |
Вы не были вегетарианцами последний раз я проверил. |
For the last time, Maze, we're not having a threesome. |
В последний раз, Мэйз, у нас не будет тройничка. |
Come Ebenezer, the last coach is leaving. |
Скорее, Эбенизер. Последний экипаж уезжает. |