Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
When was the last time you actually embraced one of your fellow dancers? Когда в последний раз вы обнимали своих коллег по труппе?
No, no. I know you said it was the last time. Да, ты сказала это в последний раз.
The clothes on the body match the description we have of those he was last seen wearing. Одежда подходит под описание той, в которой его видели в последний раз.
The last time you input code, JASON nearly had a nervous breakdown. Когда ты в последний раз ввёл код, у Джейсона чуть припадок не случился.
When was the last time that you were there? Когда ты там был в последний раз?
By the way, last time Kim was in town we got some appletinis and poured them on her good parts. Между прочим, когда Ким в последний раз была в городе, мы купили аппелтини и обливали им кое-какие части тела.
When's the last time you used it? Когда ты ее использовал в последний раз?
You know, the last time you and I spoke, we agreed to stay clear of one another. Знаешь, в последний раз, когда мы разговаривали, мы договорились быть искренними друг с другом.
When's the last time We had someone commit suicide by rat poison? Когда в последний раз у нас кто-нибудь кончал жизнь самоубийством с использованием крысиного яда?
That's why you were arrested, last time it happened! В последний раз ты была схвачена именно за это!
I don't know... when was the last time I thought of you... and in you walk. Когда я в последний раз думал о тебе, и тут ты вошла.
Of course, you, Mr. Grantham did pretty good by me your last time out. Мистер Грэнтем вы хорошо поработали в последний раз.
I just have a feeling this might be the last time we get to do this. У меня такое чувство, что мы в последний раз с вами вместе.
Mademoiselle Grey, when was the last time you saw to be alive Madame Giselle? Мадемуазель Грей, когда в последний раз вы видели мадам Жизель живой?
I'm sorry that the last time I was with him, I tried to pick a fight. Мне жаль, что в последний раз, когда я был с ним, я искал ссоры.
and the last of it seen... В последний раз следы были замечены...
When was the last time you ran a security sweep in there? Когда в последний раз вы проводили там проверку безопасности?
Before I made the last drop, I marked the bills. Прежде, чем отдать деньги в последний раз, я пометил купюры.
For the last time, you pilfering pest, paws off what doesn't belong to you. Так. Повторяю в последний раз, вредный воришка: Лапы прочь от чужой собственности.
For the last time, I am not Linda Knievel! В последний раз: я не Линда Кэнивел!
General, need I remind you what happened the last time we trusted this woman? Генерал, надо ли напоминать, что было в последний раз, когда мы доверились этой... женщине...
The missing girl, Vera, she made her last phone call from that lodge a mile back. Пропавшая девушка, Вера, в последний раз звонила из домика в миле отсюда.
When was Loomis in here last? Когда Лумис был здесь в последний раз?
But I can't remember the last time she's written anything. Но я что-то не припоминаю, когда она в последний раз писала.
If you will help me up the stairs, I will lay me down just one last time. Если ты поможешь мне подняться по лестнице, я прилягу в последний раз.