Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
Moreover, to their knowledge, none of the eyewitnesses who last saw the missing relatives alive have been heard by the relevant authorities. Кроме того, насколько им известно, соответствующие органы не заслушали ни одного из свидетелей, которые в последний раз видели их пропавших родственников живыми.
The case is only counted in the statistics of the State in which the person was reportedly deprived of liberty or last seen. Конкретный случай засчитывается только в статистике по тому государству, в котором соответствующее лицо было предположительно лишено свободы или замечено в последний раз.
They were all last seen on 28 September 2012 in the stadium in Dixinn, Conakry, when participating in a protest rally. Их всех видели в последний раз 28 сентября 2012 года на стадионе "Диксинн" в Конакри, где они принимали участие в демонстрации протеста.
He's been seen here for the last time, so she asked informations. А поскольку здесь его видели в последний раз... она приехала в надежде что-нибудь узнать.
Dad, the last time I worked for Eleanor, it didn't exactly end well. Пап, когда я в последний раз работала на Элеанор, все не так уж и хорошо вышло.
The last time I saw him in Honolulu, He couldn't stop talking about you. Когда мы виделись с ним в последний раз, в Гонолулу, он говорил только о тебе.
What have they got since I was last in there? Что у них там появилось с тех пор, как я там был в последний раз? Бархатные сиденья?
Since there is no one asking for the floor, and since this is the last meeting to be chaired by my country, this is the last time I will have the honour to address you from this podium. Поскольку никто не просит слова и поскольку это последнее заседание под председательством моей страны, я в последний раз имею честь обратиться к вам с этой трибуны.
Our last day in Portugal, we were in the district capital of Faro, and Catherine decided that she wanted to go to the beach one last time. В наш последний день в Португалии мы были в Фаро, столице провинции, и Кэтрин решила, что хочет в последний раз сходить на пляж.
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us? Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет?
And the last time, she said she drank the last beer with with "Bente". А в последний раз он сказала, что пила вместе... с Бенте.
I guess you never know if the last time you see someone is going to be the last time you ever see someone. Думаю никогда не знаешь, когда видишь кого-то в последний раз, что этот раз будет последним.
When he said goodbye to me for the last time... It's like he knew it was the last time. Когда он попрощался со мной в последний раз... он как-будто знал, что это в последний раз.
Okay, I want you to go back in your memory, back to the last time you and Kathryn spoke, the last thing you remember. Я хочу, чтобы ты вернулся в тот момент, когда говорил с Кэтрин в последний раз, к тому, что последнее ты помнишь.
If I had known the last time I kissed you would be the last time I never would have stopped. Если бы я знал, что целую тебя в последний раз я бы не останавливался.
Who saw him last? - I did. Кто видел его в последний раз?
When did you last see bing? Когда вы в последний раз видели Бинга?
Can you tell me where you last used your card? Когда вы в последний раз пользовались картой?
Look, I... was there for you the last time you went through a rough patch with your wife. Смотри, я... я была рядом с тобой в последний раз, когда ты проходил во времена трудного периода с твоей женой.
I still hate what I said to him the last time I saw him. Я до сих пор ненавижу себя за то, что сказала ему в последний раз.
I'll say it the last time, I'm not making any kind of deal with that woman. Повторяю в последний раз, я не веду дела с этой женщиной.
Who did he make the last calll to? Кому он звонил в последний раз?
You know, the last time we took somebody else's job, you almost got eaten. Знаешь, когда мы в последний раз брали чужой вызов, тебя чуть не сожрали.
You foiled me for the last time. [Snaps fingers] Вы обскакали меня в последний раз.
When is the last time you had a high ball? Когда в последний раз ты пользовалась коктейльными стаканами?