Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
That is the last time I leave you two together alone. Я в последний раз оставила вас вместе вдвоем.
Let me travel back on the bus with you tonight, one last time. Позволь мне вернуться назад на автобусе с тобой сегодня вечером, в последний раз.
Hard to go, knowing that it's the last time. Тяжело уходить, зная, что это в последний раз.
Because I feel like you had a really long session last time. В последний раз ты дико долго сидел.
I can assure you, this will be the last time. Уверяю вас, это в последний раз.
Have you remembered anything else since we last spoke? Ты вспомнил еще что-то с тех пор, как мы в последний раз общались?
The army tried one last time to bring him back into the fold. Армия в последний раз попыталась привести его в чувство.
May be the last time you see sky for the next couple of decades. Может, видишь небо в последний раз за следующие пару десятилетий.
The last time we did this, it worked out. В последний раз, когда мы так встречались, все получилось.
That's the last I saw of him. Тогда я видел его в последний раз.
Let me warn you one last time, Detective. В последний раз предупреждаю, детектив.
We are eight minutes closer than the last time you guys asked. Мы на восемь минут ближе, чем вы в последний раз спрашивали.
You said that was the last time. Ты говорил, что в последний раз.
Exactly one year ago today was the last time I was home. Ровно год назад я в последний раз побывал дома.
The last time we tried with her she burst into tears. Когда мы пытались поговорить с ней в последний раз, она разрыдалась.
He was still serving the last time I was home. Он еще служил в последний раз, когда я его видел.
Her hair looks a little more disheveled since the last time we saw her. Ее волосы выглядят более растрепанными, чем в последний раз когда мы ее видели.
For the last time, I didn't hit anybody. В последний раз, я не била никого.
Push past everything you left on the table the last time we spoke. Оставим в прошлом всё то, о чём мы говорили в последний раз.
Enzo... maybe we could share a meal and a drink, one last time. Энзо... Может мы могли бы поужинать и выпить, в последний раз.
We wanted to see the monkey dance... one last time. Хотели посмотреть твой спектакль... в последний раз.
'Cause, you know, last time... Потому что, знаете, в последний раз...
I'm about to turn for the last time, May. Скоро я превращусь в последний раз, Мэй.
For the last time, Orangina is not orange soda. В последний раз - "Оранжина" - не апельсиновая газировка.
Leonie Collersdale was last seen just after 9pm. В последний раз Леони Коллерсдэйл видели около 21.00.