When was the last time you upset your father? |
Когда в последний раз ты расстроила своего отца? |
When was the last time you cleaned the sitting room? |
Когда ты в последний раз убирался в гостиной? |
When was the last time you cut the engine? |
Когда ты в последний раз выключал зажигание? |
When was the last time you cut the engine? |
Когда ты в последний раз глушила мотор? |
When was the last time you saw the cat? |
Когда вы видели кошку в последний раз? |
When was a missile last launched from it? |
Когда в последний раз с неё производился пуск? |
One morning, it occurred to lynette scavo She could not remember The last time her family had breakfast together. |
Однажды утром, Линетт Скаво пришло в голову что она не помнит, когда в последний раз ее семья завтракала за одним столом. |
When it was last sold in 1989, The New York Times described the work as "a comic-strip image of sea warfare". |
Когда картина была в последний раз продана в 1989 году, The New York Times описало эту работу как «образ морской войны в комиксах». |
Many surviving species have critically low population numbers, the most seriously endangered being the cream-coloured giant squirrel, last sighted in 1995 and now possibly extinct. |
Многие выжившие виды имеют критически низкую численность популяции, наиболее серьезным под угрозой исчезновения является ситуация с кремовой белкой, которая в последний раз была замечена в 1995 году и теперь, возможно, вымерла. |
Female voice - In your last letter... you were in a bad mood. |
Мне кажется, ты был в плохом настроении, когда писал мне в последний раз. |
When was the last time you felt that? |
Когда в последний раз вы чувствовали такое? |
Because last time you convinced me it was forever And then took off with your buddies five minutes later. |
Потому что в последний раз ты уверял меня, что это навсегда, а потом уехал со своим приятелями через 5 минут. |
I think we should go to bart's grave one last time, Drop that of and never look back. |
Я думаю мы должны сходить на могилу Барта в последний раз, выбросить это и никогда больше не оглядываться назад. |
Well... You didn't look like a raccoon the last time he saw you. |
Наверное, потому что в последний раз, ты не была похожа на енота. |
When was the last time you hired a 40-year-old staffer? |
Когда в последний раз ты нанимал 40-летнего работника? |
You've had your last meal in this place. |
В этом месте вы ужинаете в последний раз |
Kristin Marley - when did you see her last? |
Кристин Марли, когда вы видели ее в последний раз? |
I hope, for your sake, this is the last you see me. |
Ради вашего же блага надеюсь, что мы видимся в последний раз. |
I'm telling you, since the end started, It's been like one long last call. |
И не говори, с началом конца все живут как в последний раз. |
So, where'd you see her last? |
Где вы видели её в последний раз? |
When did you bring her milk and the paper for the last time? |
Когда вы приносили ей молоко и газеты в последний раз? |
How about we all party one last time for him? |
А что если мы все потусуемся за него в последний раз? |
You failed this girl for the last time, you hear me? |
Вы в последний раз подвели эту девочку, слышите? |
Then when was the last time you guys talked? |
Тогда как давно вы беседовали с ним в последний раз? |
TOM: Michael, the last time that we met at Downing Street, I was... |
Майкл, в последний раз, когда мы с вами встречались на Даунинг Стрит, я был... |