| So, last time we picked you up with 0.7 parts per million. | В последний раз вас поймали с 0,7 промилле. |
| When was the last time you saw Mademoiselle Patricia? | Скажите, месье Леонард, когда Вы в последний раз видели мадемуазель Патрисию? |
| Micah claims to have last seen her at 7am the next morning. | Мика утверждает, что видел ее в последний раз в 7 следующим утром. |
| The last time I remember using it was when I signed a permission slip for my daughter yesterday morning. | В последний раз я ей пользовалась, когда вчера утром подписала моей дочери разрешение на экскурсию. |
| The last time he printed coded messages on T-shirts. | В последний раз он печатал кодированные послания на футболках. |
| You couldn't have been more than 15 the last time you were here. | Тебе ж, ну не больше 15 было, когда ты сюда в последний раз приезжал. |
| When I last spoke to you, you said she was feeling better. | Когда мы говорили в последний раз, ты сказал, что ей лучше. |
| I thought I'd make your favourite, one last time. | Я решила в последний раз приготовить твоё любимое. |
| The last time he checked in he was here. | В последний раз он отмечался здесь. |
| She was at a bar with her girlfriend, getting in one last fling. | Она была в баре со своей подругой, развлекаясь в последний раз. |
| Ian, it was a bit chilly when last I visited the conference room. | Иэн, было немного холодно, когда я в последний раз посетил конференц-зал. |
| For the last time, rahim, no. | В последний раз, Рахим, нет. |
| Won't be the last time. | Боюсь, не в последний раз. |
| Take me to the last place I told you I loved you. | Отвези меня туда, где я в последний раз сказала, что люблю тебя. |
| Then take your last whiff, because I'm leaving. | Тогда вдохни в последний раз, потому что я ухожу. |
| Ask Mr Matrimony when the last time we slept together was. | Спроси этого мистера Женатика, когда мы в последний раз спали вместе. |
| Considering the last time I saw you, you were in a body bag. | Учитывая, что в последний раз, когда я Вас видела, Вы были в мешке для трупов. |
| This is the last time I'll ever see them. | Сейчас я вижу их в последний раз. |
| But I'm telling you for the last time. | Но я рассказываю это в последний раз. |
| So, last time I spoke to you, back in January... | Когда мы в последний раз говорили, насколько я помню в январе. |
| I believe that's the term you used when last we spoke privately. | Вроде этот термин Вы использовали, когда мы общались приватно в последний раз. |
| I last saw him on the beach. | В последний раз я видел его на берегу. |
| And was doing fine until he tanked the last toss. | И у него все получилось, пока в последний раз он не промахнулся. |
| That's the last we'll speak of it. | Мы говорим об этом в последний раз. |
| The last time I talked to her, she was suffering from the diabetes. | В последний раз, когда я разговаривал с ней, она страдала от диабета. |