When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. |
Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки. |
When I saw him last, he was still a child. |
Когда я видел его в последний раз, он был ещё ребёнком. |
The last time I saw him, he was very healthy. |
В последний раз, когда я его видел, у него было прекрасное состояние здоровья. |
This is an increase of 789 change order requests since the Board last reported the position as at 1 February 2012. |
С того времени, как Комиссия представила информацию о распоряжениях в последний раз по состоянию на 1 февраля 2012 года, количество заявок на выдачу распоряжений о внесении изменений увеличилось на 789. |
The letters said: 'You take your last meal today. |
В письмах говорилось: Сегодня ты ужинаешь в последний раз. |
The Price Control Act (Cap 142) enforced on 13 March 1974 was last amended on 26 December 2012. |
Закон о контроле за ценами (глава 142), вступивший в силу 13 марта 1974 года, был в последний раз изменен 26 декабря 2012 года. |
Statistics Netherlands last collected figures for participation by women aged 15 to 64 in post-initial education in 2009. |
Центральное статистическое бюро Нидерландов в последний раз собирало данные об участии в программах дополнительного профессионального образования женщин в возрасте от 15 до 64 лет в 2009 году. |
The victims were last seen alive when they were being arrested by soldiers of the Malian armed forces. |
В последний раз потерпевших видели живыми в момент их ареста военнослужащими армии Мали. |
Well, the last time we were cross was when George was suing me. |
Ну, в последний раз мы пересеклись, когда Джордж подал на меня в суд. |
His last phone call was here too. |
Отсюда он в последний раз позвонил. |
The last time I had a chef in this house he put... |
В последний раз, когда здесь был шеф, он засунул... |
For this to be the last time. |
Чтобы это было в последний раз. |
According to this catalog of Russian antiquities, the bear clock was last seen in Moscow in 1879. |
Согласно этому каталогу российских антикварных изделий часы с медведем в последний раз видели в Москве в 1879-ом году. |
This is your last occasion with my family. |
Ты в последний раз имеешь дело с моей семьей. |
I'd love to eat Korean rice one last time. |
Мне хотелось бы в последний раз попробовать корейский рис. |
Ethan, you had a watch last time I saw you. |
Итон, когда мы встречались в последний раз, часы у тебя, кажется, были. |
When did we last wash that sweater? |
Когда этот свитер в последний раз был в стирке? |
She had more fight than the last one. |
Она сопротивлялась как будто это было в последний раз. |
This will be the last time I address you. |
Я обращаюсь к вам в последний раз. |
This last dose lasted half as long as the one before. |
В последний раз вода действовала вдвое меньше прежнего. |
The last time I'll come to work with people. |
В последний раз я работаю с людьми. |
The last concert she went to was Bruce Springsteen in the late '80s. |
В последний раз она ходила на Брюса Спрингстина в конце 80-х. |
Least it was last time I saw it. |
По крайней мере, там я ее видел в последний раз. |
Let us hear his insinuations for the last time. |
Давай послушаем его инсинуации в последний раз. |
This year will be the last time. |
В этом году в последний раз. |