| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки. |
| When I saw him last, he was still a child. | Когда я видел его в последний раз, он был ещё ребёнком. |
| The last time I saw him, he was very healthy. | В последний раз, когда я его видел, у него было прекрасное состояние здоровья. |
| This is an increase of 789 change order requests since the Board last reported the position as at 1 February 2012. | С того времени, как Комиссия представила информацию о распоряжениях в последний раз по состоянию на 1 февраля 2012 года, количество заявок на выдачу распоряжений о внесении изменений увеличилось на 789. |
| The letters said: 'You take your last meal today. | В письмах говорилось: Сегодня ты ужинаешь в последний раз. |
| The Price Control Act (Cap 142) enforced on 13 March 1974 was last amended on 26 December 2012. | Закон о контроле за ценами (глава 142), вступивший в силу 13 марта 1974 года, был в последний раз изменен 26 декабря 2012 года. |
| Statistics Netherlands last collected figures for participation by women aged 15 to 64 in post-initial education in 2009. | Центральное статистическое бюро Нидерландов в последний раз собирало данные об участии в программах дополнительного профессионального образования женщин в возрасте от 15 до 64 лет в 2009 году. |
| The victims were last seen alive when they were being arrested by soldiers of the Malian armed forces. | В последний раз потерпевших видели живыми в момент их ареста военнослужащими армии Мали. |
| Well, the last time we were cross was when George was suing me. | Ну, в последний раз мы пересеклись, когда Джордж подал на меня в суд. |
| His last phone call was here too. | Отсюда он в последний раз позвонил. |
| The last time I had a chef in this house he put... | В последний раз, когда здесь был шеф, он засунул... |
| For this to be the last time. | Чтобы это было в последний раз. |
| According to this catalog of Russian antiquities, the bear clock was last seen in Moscow in 1879. | Согласно этому каталогу российских антикварных изделий часы с медведем в последний раз видели в Москве в 1879-ом году. |
| This is your last occasion with my family. | Ты в последний раз имеешь дело с моей семьей. |
| I'd love to eat Korean rice one last time. | Мне хотелось бы в последний раз попробовать корейский рис. |
| Ethan, you had a watch last time I saw you. | Итон, когда мы встречались в последний раз, часы у тебя, кажется, были. |
| When did we last wash that sweater? | Когда этот свитер в последний раз был в стирке? |
| She had more fight than the last one. | Она сопротивлялась как будто это было в последний раз. |
| This will be the last time I address you. | Я обращаюсь к вам в последний раз. |
| This last dose lasted half as long as the one before. | В последний раз вода действовала вдвое меньше прежнего. |
| The last time I'll come to work with people. | В последний раз я работаю с людьми. |
| The last concert she went to was Bruce Springsteen in the late '80s. | В последний раз она ходила на Брюса Спрингстина в конце 80-х. |
| Least it was last time I saw it. | По крайней мере, там я ее видел в последний раз. |
| Let us hear his insinuations for the last time. | Давай послушаем его инсинуации в последний раз. |
| This year will be the last time. | В этом году в последний раз. |