Cole and his documentary crew were last seen on the Amazon on board their ship the "Magus." |
В последний раз Коула и его съёмочную группу видели на реке Амазонке на борту корабля "Волшебник". |
When was the last time you got a chance to hit a golf ball off the top of the world? |
Когда у вас в последний раз был шанс швырнуть мячик для гольфа с вершины мира? |
When was the last time you heard of a home invasion in a doorman building on Park Avenue? |
Когда в последний раз на кого-то напали в центре города? |
When was the last time you rode around in a car holding your gun? |
Ты когда в последний раз ездил в тачке, стволом размахивая? |
After what happened last time, I just want to know where she is, OK? |
После того, что случилось в последний раз, я хотела бы знать, где она, понимаешь? |
Come on, Jess, when was the last time you actually saw me jump? |
Джесс, когда ты в последний раз видела как я прыгаю. |
When was the last time we ate a vegetable That wasn't battered and fried? |
Когда в последний раз мы ели просто овощи, не в тесте и не поджаренные? |
I'm telling you for the last time that she's unconscious and that I refuse to let you in! |
В последний раз повторяю: она без сознания, и я вас к ней не пущу! |
For the last time, anything you put on that prompter, |
В последний раз говорю: все, что написано на экране, |
And she knew, as she had never known before, that the last time wasn't her fault because he was still super into her. |
И она знала, как не знала никогда раньше, что в последний раз она не была виновата, потому что он до сих пор был чрезмерно влюблен в нее. |
When I was here last, I tore my gown on a chair and he asked my name! |
В последний раз я порвала своё платье об стул и он спросил, как меня зовут! |
I mean, when was the last time we went to a bar and cut loose? |
Просто, я имею ввиду, когда мы в последний раз ходили в бар и отрывались по полной? |
Hiro is the head of the Yakuza, okay, and the last time anybody saw him, you had your gun pointed in his face. |
Хиро является главой Якудзы, хорошо, и в последний раз, когда его видели, у него был к голове приставлен твой пистолет |
[SHOUTS] For the last time, this was not malicious! It was an accident! |
В последний раз тебе говорю, я сделал это не специально а случайно! |
You said the last time that you communicated with Burt was three days ago - that "Dear John" text. |
Вы сказали, что в последний раз связывались с Бертом три дня назад То СМС "Дорогой Джон" |
"trying" - I mean, last time I checked, there's just the one way to make a baby, you know? |
"стараемся"... в смысле, когда я проверял в последний раз был лишь один способ сделать ребенка, знаешь ли. |
When did you last see one of them walk in? |
Интересно, когда здесь в последний раз находили работу. |
The last time someone told me "Happy birthday," I was 11. |
В последний раз меня поздравляли с днем рождения, когда мне было 1 1 |
I think the last time we had an argument like that, we were in our 20s, and I can't even remember |
Я думаю в последний раз мы так спорили, когда нам было по 20, и я даже не могу вспомнить, |
I want to take a trip with you. When's the last time we had a cruise? |
Я хочу взять тебя, когда в последний раз мы отправлялись в путешествие? |
The last time you quit, how long did you stay away for? |
Когда в последний раз ты уходил, сколько ты продержался в тени? |
One last time, you in or not? |
Спрашиваю в последний раз: ты с нами? |
I just have a feeling this might be the last time we get to do this. |
У меня чувство, что мы встречаемся в последний раз |
The sparrow took a last chance with the pine tree, who said: |
Скворец решил попытаться в последний раз и пришёл к сосне. |
Behind all the quips and the "me against the world" shtick, when was the last time you did anything for anyone else? |
Помимо шуток и фишек типа "я против мира", когда в последний раз ты делал что-нибудь для кого-то? |