| Cole and his documentary crew were last seen on the Amazon on board their ship the "Magus." | В последний раз Коула и его съёмочную группу видели на реке Амазонке на борту корабля "Волшебник". |
| When was the last time you got a chance to hit a golf ball off the top of the world? | Когда у вас в последний раз был шанс швырнуть мячик для гольфа с вершины мира? |
| When was the last time you heard of a home invasion in a doorman building on Park Avenue? | Когда в последний раз на кого-то напали в центре города? |
| When was the last time you rode around in a car holding your gun? | Ты когда в последний раз ездил в тачке, стволом размахивая? |
| After what happened last time, I just want to know where she is, OK? | После того, что случилось в последний раз, я хотела бы знать, где она, понимаешь? |
| Come on, Jess, when was the last time you actually saw me jump? | Джесс, когда ты в последний раз видела как я прыгаю. |
| When was the last time we ate a vegetable That wasn't battered and fried? | Когда в последний раз мы ели просто овощи, не в тесте и не поджаренные? |
| I'm telling you for the last time that she's unconscious and that I refuse to let you in! | В последний раз повторяю: она без сознания, и я вас к ней не пущу! |
| For the last time, anything you put on that prompter, | В последний раз говорю: все, что написано на экране, |
| And she knew, as she had never known before, that the last time wasn't her fault because he was still super into her. | И она знала, как не знала никогда раньше, что в последний раз она не была виновата, потому что он до сих пор был чрезмерно влюблен в нее. |
| When I was here last, I tore my gown on a chair and he asked my name! | В последний раз я порвала своё платье об стул и он спросил, как меня зовут! |
| I mean, when was the last time we went to a bar and cut loose? | Просто, я имею ввиду, когда мы в последний раз ходили в бар и отрывались по полной? |
| Hiro is the head of the Yakuza, okay, and the last time anybody saw him, you had your gun pointed in his face. | Хиро является главой Якудзы, хорошо, и в последний раз, когда его видели, у него был к голове приставлен твой пистолет |
| [SHOUTS] For the last time, this was not malicious! It was an accident! | В последний раз тебе говорю, я сделал это не специально а случайно! |
| You said the last time that you communicated with Burt was three days ago - that "Dear John" text. | Вы сказали, что в последний раз связывались с Бертом три дня назад То СМС "Дорогой Джон" |
| "trying" - I mean, last time I checked, there's just the one way to make a baby, you know? | "стараемся"... в смысле, когда я проверял в последний раз был лишь один способ сделать ребенка, знаешь ли. |
| When did you last see one of them walk in? | Интересно, когда здесь в последний раз находили работу. |
| The last time someone told me "Happy birthday," I was 11. | В последний раз меня поздравляли с днем рождения, когда мне было 1 1 |
| I think the last time we had an argument like that, we were in our 20s, and I can't even remember | Я думаю в последний раз мы так спорили, когда нам было по 20, и я даже не могу вспомнить, |
| I want to take a trip with you. When's the last time we had a cruise? | Я хочу взять тебя, когда в последний раз мы отправлялись в путешествие? |
| The last time you quit, how long did you stay away for? | Когда в последний раз ты уходил, сколько ты продержался в тени? |
| One last time, you in or not? | Спрашиваю в последний раз: ты с нами? |
| I just have a feeling this might be the last time we get to do this. | У меня чувство, что мы встречаемся в последний раз |
| The sparrow took a last chance with the pine tree, who said: | Скворец решил попытаться в последний раз и пришёл к сосне. |
| Behind all the quips and the "me against the world" shtick, when was the last time you did anything for anyone else? | Помимо шуток и фишек типа "я против мира", когда в последний раз ты делал что-нибудь для кого-то? |