Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
The last time I saw Tony, I didn't touch him. В последний раз, когда я видела Тони, я его не касалась.
He was last seen advancing on foot toward the Union line with his sword raised, after his horse was shot out from under him. В последний раз его видели идущим пешком в сторону федеральных укреплений, с поднятой саблей, после того, как под ним погибла лошадь.
However, Klaw ephemeral spirit focuses his sound manipulation powers one last time for a split second to create a powerful sonic blast that disables Carnage, allowing the symbiote to be recaptured. Тем не менее, эфемерный дух Кло концентрирует свои способности по манипуляции звуком в последний раз на долю секунды, чтобы создать мощный звуковой взрыв, выводящий Карниджа из строя, что позволяет вновь захватить симбиота (отдельно от Клетуса).
She was last seen in the parking lot, talking to a brown-haired man with his arm in a sling. В последний раз её видели разговаривающей с мужчиной в теннисном костюме с рукой на перевязи.
The last time we had champagne in this house was three years ago on New Year's Eve when the boss came to dinner. В последний раз мы пили шампанское в этом доме три года назад в канун Нового Года, когда твой босс пришел к обеду.
No, no, the last time I went shopping with you, I wound up in a cut-price Mother Hubbard. Нет, нет, в последний раз когда я пошла с тобой по магазинам, я попала на распродажу Матери Хаббард.
Well, it's been a while since... we last spoke... Столько времени прошло с тех пор... когда мы разговаривали в последний раз...
Where did you last have it? Когда в последний раз вы его видели?
When's the last time a call went out on him? Когда кто-нибудь в последний раз о нём справлялся?
He hasn't been back since the last time you brought him in. Он не был с тех пор, как вы в последний раз его приводили.
Commander Dax when was the last time Worf used that program? Коммандер Дакс, когда Ворф использовал эту программу в последний раз?
Alright you guys. Let's bring up our contestants for the last time. Ребята, поприветствуем наших участников в последний раз!
When last time you get some sleep? Когда ты в последний раз высыпался?
I think I'm a lot younger than I was the last time you saw me. Мне кажется, я стал моложе, чем когда ты видел меня в последний раз.
At least let me play it one last time Дайте хотя бы сыграть в последний раз.
Considering what happened the last time we met... I think it's the least you can do. Учитывая то, что случилось в последний раз, когда мы виделись... это меньшее, что ты можешь для нас сделать.
When's the last time you had any fun? Когда ты в последний раз веселилась?
You, Muscles Marinara, when was the last time you saw Ritchie Genaro. Thursday - him and Pepe Dio went creeping. Вы, Масклс Маринара, когда вы в последний раз видели Риччи Дженаро? четверг. он и его Пип Дио шли крадучись.
My only doubt was that I'd live long enough to find you, but when I last checked, my heart was still beating. Моим единственным сомнением было, то, смогу ли я прожить, чтобы найти тебя, но когда я в последний раз проверил, мое сердце еще билось...
The last time you told me to do that, my shoulders were nearly pulled from their sockets. Когда ты в последний раз говорил мне это, мои плечи тогда чуть не вылетели из суставов.
When I last saw Zedd, we were on the road near Dalmoore. Когда я в последний раз видел Зедда, мы были на дороге рядом с Далмуром.
Do you remember the last time we talked like this? Помнишь, когда мы в последний раз вот так разговаривали?
When did she wear it last? Когда она в последний раз её надевала?
Oan I come and see you for the last time? Можем мы с тобой встретиться в последний раз?
Okay, MTA says that Marc's Metro card was last swiped Monday night, 8:00 P.M., East Broadway Station. Ладно, из Метрополитена сообщили, что карточка Марка использовалась в последний раз в понедельник, в 8 вечера, на станции Восточный Бродвей.