| The last time I checked he's the only other Cardassian living on the station. | В последний раз, когда я проверяла, он был единственным кардассианцем, живущем на станции. |
| It better be your last time. | Но тебе так везёт в последний раз. |
| You know, this is the last time I'm here. | Знаете, я здесь в последний раз. |
| I used this situation with the Feds as an opportunity to help her one last time. | Я использовал эту ситуацию с федералами как возможность помочь ей в последний раз. |
| Do me one last favor, Lord. | Помоги мне в последний раз, Господи. |
| Listen to me, because this is the last time I'll call you. | Слушайте меня внимательно, потому что я вам звоню в последний раз. |
| Because it's the last time you're leaving the ward. | Потому что ты в последний раз выходила из помещения. |
| Thanks to him for the last time. | Зато - благодаря ему - в последний раз. |
| Because when we gave last i saw, I tried to kill you. | Потому что в последний раз, я пытался убить тебя. |
| I met him for the first and last time 24 hours ago. | Я видел его в первый и в последний раз 24 часа назад. |
| You messed up things for the last time. | Вы испортили все в последний раз. |
| Those are your keys, you must have left them last time you came here. | Вот твои ключи, ты скорее всего забыла их, когда была здесь в последний раз. |
| It may be one of my last. | Возможно, это в последний раз. |
| Knowing that was the last time made it so... epic. | Зная, что это было в последний раз, делает это таким... грандиозным. |
| You've broken my heart for the last time. | Ты разбил моё сердце в последний раз. |
| It was the last time I saw my brother. | Тут я в последний раз встречался с братом. |
| Dude, for the last time, you can't go out with Ryan. | Чувак, в последний раз: нельзя встречаться с Райан. |
| The last time the principality was under Danish rule was from 1715 until 1721. | В последний раз княжество находилось под правлением Дании с 1715 до 1721 года. |
| The Gourman Report, last published in 1996, ranked the quality of undergraduate majors and graduate programs. | Отчет Гурмана, в последний раз опубликованный в 1996, оценивал качество программ бакалавров и аспирантов. |
| The last 1 real coins (excluding colonial issues) were minted in the 1580s. | В последний раз монета в 1 реал (включая колониальные случаи) была отчеканена в 1580-х. |
| Go to the Crown Prince and tell him for the last time what I said. | Идите к Наследному принцу и скажите ему в последний раз то, что я сказал. |
| I wanted to see you for the last time. | Я хотела увидеть Вас в последний раз. |
| Ed, for the last time, it's... | Эд, в последний раз, это... |
| She was last at the club. | В последний раз ее засекли в клубе. |
| That's the same suit you were wearing the last time you arrested me. | Этот же костюм был на тебе в последний раз когда ты меня арестовал. |