Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
The last time I checked he's the only other Cardassian living on the station. В последний раз, когда я проверяла, он был единственным кардассианцем, живущем на станции.
It better be your last time. Но тебе так везёт в последний раз.
You know, this is the last time I'm here. Знаете, я здесь в последний раз.
I used this situation with the Feds as an opportunity to help her one last time. Я использовал эту ситуацию с федералами как возможность помочь ей в последний раз.
Do me one last favor, Lord. Помоги мне в последний раз, Господи.
Listen to me, because this is the last time I'll call you. Слушайте меня внимательно, потому что я вам звоню в последний раз.
Because it's the last time you're leaving the ward. Потому что ты в последний раз выходила из помещения.
Thanks to him for the last time. Зато - благодаря ему - в последний раз.
Because when we gave last i saw, I tried to kill you. Потому что в последний раз, я пытался убить тебя.
I met him for the first and last time 24 hours ago. Я видел его в первый и в последний раз 24 часа назад.
You messed up things for the last time. Вы испортили все в последний раз.
Those are your keys, you must have left them last time you came here. Вот твои ключи, ты скорее всего забыла их, когда была здесь в последний раз.
It may be one of my last. Возможно, это в последний раз.
Knowing that was the last time made it so... epic. Зная, что это было в последний раз, делает это таким... грандиозным.
You've broken my heart for the last time. Ты разбил моё сердце в последний раз.
It was the last time I saw my brother. Тут я в последний раз встречался с братом.
Dude, for the last time, you can't go out with Ryan. Чувак, в последний раз: нельзя встречаться с Райан.
The last time the principality was under Danish rule was from 1715 until 1721. В последний раз княжество находилось под правлением Дании с 1715 до 1721 года.
The Gourman Report, last published in 1996, ranked the quality of undergraduate majors and graduate programs. Отчет Гурмана, в последний раз опубликованный в 1996, оценивал качество программ бакалавров и аспирантов.
The last 1 real coins (excluding colonial issues) were minted in the 1580s. В последний раз монета в 1 реал (включая колониальные случаи) была отчеканена в 1580-х.
Go to the Crown Prince and tell him for the last time what I said. Идите к Наследному принцу и скажите ему в последний раз то, что я сказал.
I wanted to see you for the last time. Я хотела увидеть Вас в последний раз.
Ed, for the last time, it's... Эд, в последний раз, это...
She was last at the club. В последний раз ее засекли в клубе.
That's the same suit you were wearing the last time you arrested me. Этот же костюм был на тебе в последний раз когда ты меня арестовал.