Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
Delores Davis, when is the last time I had your head in my chair? Долорес Дэвис, когда в последний раз ты была у меня?
Mr. D'Amato, can you tell us when was the last time you had contact with your daughter? Мистер Д'Амато, вы можете сказать нам, когда вы в последний раз общались со своей дочерью?
Mrs. Mann, when was the last time you saw your ex-husband? Г-жа Манн, когда вы видели своего бывшего супруга в последний раз?
The last time we met, you arrive to warn us the others were coming, which they weren't. В последний раз, когда мы виделись, ты приходила, чтобы предупредить нас о том, что Другие наступают, что было неправдой.
Look at you, when was the last time you fed? Посмотри на себя, когда ты в последний раз ел?
Based on where the victims were last seen alive, plus the most accessible locations in the tunnels, I've narrowed down the two most likely sections they stayed in. Исходя из того, где жертв в последний раз видели живыми, и учитывая расположение самых доступных участков тоннеля, я сузил область до двух секций, где они могут быть с наибольшей вероятностью.
You love that place - remember what a great time we had the last time we were there? Ты же любишь это местечко, помнишь, как отлично мы провели там время в последний раз?
When was the last time you had your eyes checked? Когда вы в последний раз проверяли зрение?
Get your last looks, 'cause who knows when we'll see each other again? Взгляните в последний раз, потому что кто знает, когда мы увидимся снова.
The last time you didn't loop me in, I had to send my son away 'cause I thought he might be in danger. В последний раз, когда ты мне ничего не рассказала, мне пришлось отправить моего сына, потому что я думал, что он может быть в опасности.
How would you describe Alex's state of mind the last time you saw him? Как бы ты описал душевное состояние Алекса, в последний раз когда ты видел его?
When was the last time you watched your wife sleep for an hour straight? Когда вы в последний раз наблюдали за свой спящей женой в течении часа?
When was the last time we did a pickup? А когда мы в последний раз ходили дань собирать?
When was the last time either one of us was on a beach? Когда в последний раз хоть один из нас был на пляже?
Zed Hastings - when's the last time you laid eyes on him? Зед Гастингс, когда в последний раз ты его видел?
And everything, even the most mundane things, had a different meaning, since he learned he was doing them for her for the last time. И всё, даже самые обыденные вещи, приобрели иной смысл, с того момента, как он понял, что делает всё это для неё в последний раз.
And when was the last time Dwight and I agreed on anything ever? И когда в последний раз мы с Дуайтом в чём-то соглашались?
Roger, the last time you thought you could see the future, you said that Rodney would have the best party. Роджер, когда ты в последний раз видел будущее, ты говорил, что у родни будет клевая вечеринка.
Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her. Каждый год мы отмечаем то, что наши предки объединили 12 станций в Арку, но в последний раз мы делали это, находясь там.
When was the last time you won one, a hundred years ago? И когда в последний раз вы выиграли, лет сто назад?
You were just a child the last time I saw you, Ты была маленьким ребенком, когда я в последний раз видела тебя.
'Cause this last time, I'm pretty sure she hung up on you. Потому что это в последний раз, я достаточно уверен что она не может и дня прожить без тебя
When's the last time you flexed your jaw muscles? У тебя челюсти когда в последний раз работали?
Then why didn't you want to see me the last time I was here? Тогда почему ты не хотела видеть меня в последний раз, когда я была здесь?
And when was the last time... they told you what to do in case? ј когда в последний раз... они объ€сн€ли тебе что делать в таком случае?