| For the last time, we are not kosher! | Повторяю в последний раз: у нас не будет кошерного меню. |
| And the last time you saw her? | Когда она в последний раз приходила? |
| When was the last time this base was operational? | огда база действовала в последний раз? |
| Garcia, what was the last contact Rawdon had with Asher? | Гарсия, когда Родон в последний раз общался с Ашером? |
| If this is the last I ever see of you, please... not like this. | Если я вижу тебя в последний раз, пожалуйста только не таким. |
| Can you tell us when you last saw Chloe Holloway? | Когда вы в последний раз видели Хлою Халловей? |
| When did you last see Franklin? | Когда вы в последний раз видели Франклина? |
| By the way, Mystic Falls High School looks exactly the same as when you last saw it. | Кстати, Средняя школа Мистик Фоллс выглядит точно так же, как, когда ты в последний раз видела ее. |
| When did you last see this guy? | Когда вы видели его в последний раз? |
| When did Simon Heywood last see your wife? | Когда Саймон Хейвуд в последний раз видел вашу жену? |
| When was your last contact with Saw Gerrera? | Когда вы в последний раз контактировали с Со Геррерой? |
| Well, I loved the 7:30 so much last time, I stayed for the 10:00. | Ну, в последний раз мне так понравился семичасовой концерт, что я остался и на десятичасовой. |
| The teenager was last seen at around 11:00 p.m. at a party up at Kettering Forest... | В последний раз девушку видели около 11 вечера на вечеринке в лесу Кеттеринга, где зеленые отмечали... |
| Understandable, given the last time you saw a woman in a wedding dress, she had a shotgun pointed at you. | Объяснимо, ведь когда ты в последний раз видел женщину в свадебном платье, она наставила на тебя пистолет. |
| I remember the last time that we were at this carnival. | когда в последний раз мы были на этих аттракционах. |
| Hanna, the last time I left you in a room alone | Ханна, в последний раз, когда я оставил тебя одну в комнате, |
| I last located the creature in the area marked adit 26, moving at bearing 201. | В последний раз я засек существо в районе 26, оно двигалось по азимуту 201. |
| One last time. Defect or die. | В последний раз, сдавайся или умри |
| When did you see this girl last? | Когда ты видел эту девушку в последний раз? |
| I signed the forms for Faith to get adopted when she was six weeks, and that's the last I saw of her. | Я подписала все бумаги на усыновление Фэйт, когда ей было шесть недель, тогда я и видела её в последний раз. |
| The last time I heard from him, that's where he was. | По крайней мере был там, когда я в последний раз слышал о нём. |
| For the last time, no Hulk, no Batman, no life-size statues. | В последний раз, никаких Халков, никаких Бэтманов, никаких полноразмерных статуй. |
| Wait, what was the last place the van stopped? | Погоди, где фургон останавливался в последний раз? |
| France last conducted a nuclear test in July 1991 and announced a moratorium on its nuclear testing programme in April 1992. | В последний раз Франция провела ядерное испытание в июле 1991 года, а в апреле 1992 года она объявила мораторий на свою программу ядерных испытаний. |
| The last time the death penalty was imposed in Brazil was in 1855 when the country was still under imperial rule. | В последний раз смертная казнь была введена в Бразилии в 1855 году, когда страна все еще находилась под колониальным господством. |