Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
You have disgraced this family for the last time. Ты в последний раз позоришь эту семью.
I think it was the last thing he was happy about. Я думаю, именно тогда он был счастлив в последний раз.
Say "cheese" as if it were the last time. Улыбаемся, как будто в последний раз.
Joseph... this is the last time we can do this. Джозеф, это в последний раз.
Considering you robbed me blind last time? Учитывая, как вы легко обыграли меня в последний раз?
Do you know the last time I felt joy? Знаешь ли ты, когда я в последний раз испытывала радость?
It wasn't a runner that tased me last time. И это не беглец долбанул меня шокером в последний раз.
I am warning you last time. Я тебя предупреждаю в последний раз.
I reckon I seen that varmint for the last time. Думаю, на животное я ходил глядеть в последний раз.
Just one last time, Aksel... Пожалуйста, в последний раз, Аксель...
And that message was left within two hours of when Joseph was last seen in his neighborhood. Это сообщение было оставлено в течение двух часов после того, как Джозефа в последний раз видели соседи.
When we last spoke, I... I was not quite myself. Когда мы в последний раз говорили, я... я была слегка не в себе.
All three girls vanished or were last seen alive in roughly this area. Все три девушки исчезли, или их видели в последний раз живыми, примерно в этой области.
This is only a quarter mile from the point he was last seen. Это всего лишь 2,5 квадратных километров с того места, где его в последний раз видели.
See, the last time we jawed, you gave me the high-hat. Видишь ли, в последний раз, когда мы беседовали, ты отнёсся ко мне пренебрежительно.
So luck has knocked at my door - for the first and maybe last time. Вот так удача постучалась в мою дверь - в первый и, возможно, в последний раз.
It's always the last time of something. Что-нибудь всегда бывает в последний раз.
But the last time, his tone was different... Но в последний раз его тон был другим...
If I could just have your attention one last time, as we lower the flag. Хотел бы в последний раз привлечь ваше внимание, пока будем опускать флаг.
Because the last time we met, you were sort of... Потому что когда мы виделись в последний раз, ты был типа...
I'll tell you when the last time he worked out was. Я скажу тебе, когда он в последний раз тренировался.
I thought we decided after the last time that this was a bad idea. Я думал, мы решили после того, как в последний раз что это была плохая идея.
It's almost like they want one last look at this miraculous world. Как будто желая в последний раз взглянуть на этот чудесный мир.
According to security, Debbie's access card was last used in our prototype laboratory up here. Согласна показаниям охранной системы карта доступа Дебби была в последний раз использована в нашей прототипной лаборатории прямо здесь.
I will give Dyson permission to use whatever force is necessary to make sure those fingernails click their last clack. Я дам Дайсону разрешение применить силу при необходимости, что бы быть уверенным что эти ноготки щелкают в последний раз.