And the last time, the blindfold wasn't on so well. |
А в последний раз, повязка была неплотная. |
That's the same place Alex Hunter was last seen. |
Именно там в последний раз видели Алекс Хантер. |
He used it as his alibi last time, and it didn't add up then. |
В последний раз он использовал её в качестве алиби, но факты не совпали. |
They say that's the last time, by the way. |
Кстати, они сказали, что это в последний раз. |
Tell that must be addressed to Davros one last time. |
Передайте, что он должен встретиться с Давросом в последний раз. |
That's the last time you'll be doin' that. |
В последний раз ты так делаешь. |
However, this is the last time I protect you. |
Но это в последний раз я тебя выгораживаю. |
Renée, last time you told us you had a plan. |
Рене, в последний раз вы сказали, что у вас появился план. |
The last time I saw Mary was when you came back from rehab. |
В последний раз я видел Мэри, когда она вернулась после лечения. |
I must look very different to you since the last time we saw each other. |
Наверное, я очень изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз. |
Which is interesting because you couldn't even say Shadowspire last time we met. |
Что интересно, потому что вы не могли даже произнести Теневой Шпиль, когда мы в последний раз виделись. |
Castle, for the last time, telekinesis is not r... |
Касл, в последний раз, телекинез не сущ... |
We had German prisoners on my land last time. |
В последний раз на нашей земле работали немецкие пленные. |
The last time, you used your secretary as a shield. |
Когда я в последний раз пыталась до тебя дозвониться, секретарша меня не соединяла. |
Thanks, I hope this is the last time. |
Благодарю. Надеюсь, это в последний раз. |
Because this is the last time you will ever step foot in here. |
Ведь вы в последний раз находитесь в этом кабинете. |
If it's the last time, I want to get drunk with you. |
Если это в последний раз, я хочу с тобой напиться. |
I heard it got pretty ugly on your last tour. |
Слышала, в последний раз всё было просто ужасно. |
'Cause the last time I was here... wasn't great. |
Потому что в последний раз было... |
The last time you helped wasn't helpful. |
В последний раз твоя помощь была не очень полезной. |
That's the last time I felt happy. |
Тогда я в последний раз был счастлив. |
This cross marks the spot where the shirt was last seen. |
Этот крест обозначает место, где рубашку видели в последний раз. |
This is the last time I'll ever make this journey. |
В последний раз совершаю эту поездку. |
This could be the last time I have to wait. |
Быть может, я жду в последний раз. |
That's the last one she gave me. |
В последний раз она дала мне этот. |