| And the last time, the blindfold wasn't on so well. | А в последний раз, повязка была неплотная. |
| That's the same place Alex Hunter was last seen. | Именно там в последний раз видели Алекс Хантер. |
| He used it as his alibi last time, and it didn't add up then. | В последний раз он использовал её в качестве алиби, но факты не совпали. |
| They say that's the last time, by the way. | Кстати, они сказали, что это в последний раз. |
| Tell that must be addressed to Davros one last time. | Передайте, что он должен встретиться с Давросом в последний раз. |
| That's the last time you'll be doin' that. | В последний раз ты так делаешь. |
| However, this is the last time I protect you. | Но это в последний раз я тебя выгораживаю. |
| Renée, last time you told us you had a plan. | Рене, в последний раз вы сказали, что у вас появился план. |
| The last time I saw Mary was when you came back from rehab. | В последний раз я видел Мэри, когда она вернулась после лечения. |
| I must look very different to you since the last time we saw each other. | Наверное, я очень изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз. |
| Which is interesting because you couldn't even say Shadowspire last time we met. | Что интересно, потому что вы не могли даже произнести Теневой Шпиль, когда мы в последний раз виделись. |
| Castle, for the last time, telekinesis is not r... | Касл, в последний раз, телекинез не сущ... |
| We had German prisoners on my land last time. | В последний раз на нашей земле работали немецкие пленные. |
| The last time, you used your secretary as a shield. | Когда я в последний раз пыталась до тебя дозвониться, секретарша меня не соединяла. |
| Thanks, I hope this is the last time. | Благодарю. Надеюсь, это в последний раз. |
| Because this is the last time you will ever step foot in here. | Ведь вы в последний раз находитесь в этом кабинете. |
| If it's the last time, I want to get drunk with you. | Если это в последний раз, я хочу с тобой напиться. |
| I heard it got pretty ugly on your last tour. | Слышала, в последний раз всё было просто ужасно. |
| 'Cause the last time I was here... wasn't great. | Потому что в последний раз было... |
| The last time you helped wasn't helpful. | В последний раз твоя помощь была не очень полезной. |
| That's the last time I felt happy. | Тогда я в последний раз был счастлив. |
| This cross marks the spot where the shirt was last seen. | Этот крест обозначает место, где рубашку видели в последний раз. |
| This is the last time I'll ever make this journey. | В последний раз совершаю эту поездку. |
| This could be the last time I have to wait. | Быть может, я жду в последний раз. |
| That's the last one she gave me. | В последний раз она дала мне этот. |