| Eastern Ghouta was last reached with humanitarian assistance on 29 March 2014. | В последний раз гуманитарная помощь была доставлена в Восточную Гуту 29 марта 2014 года. |
| Darayya was last assisted in January 2013. | В последний раз помощь поступила в Дарайю в январе 2013 года. |
| Darayya was last assisted in October 2012. | В последний раз помощь Дарайе была оказана в октябре 2012 года. |
| Similar instructions were last issued in January 2012. | Аналогичные указания в последний раз были даны в январе 2012 года. |
| The area last received assistance in October 2012. | В последний раз помощь в этот район была доставлена в октябре 2012 года. |
| Humanitarian aid was last allowed to enter in October 2012. | В последний раз поставка гуманитарной помощи была разрешена в октябре 2012 года. |
| Are well on the last incident Megalodon. | Они прямо над местом, где в последний раз видели мегалодона. |
| For some, perhaps the last. | Для некоторых, возможно, в последний раз. |
| Sensed it the last time I was here. | Я почувствовал его, когда в последний раз тут был. |
| Close your eyes and visualizes where you saw the last time. | Закрой глаза и попробуй вспомнить, где ты видел их в последний раз. |
| He's covering his last wedding. | Да, он выехал в последний раз на свадьбу. |
| That sandwich I gave Robbie the last time... | Тот сэндвич, который я дала Робби в последний раз... |
| And the last time you were pressured... | И в последний раз, когда на тебя надавили... |
| Technology has improved a bit since the last time you stole their specs. | Технологии немного продвинулись с тех пор, как вы украли у них спецификации в последний раз. |
| The last sight of you as I kissed you. | Как ты выглядела, когда я поцеловал тебя в последний раз. |
| Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today. | В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня. |
| The last time you were free, you terrorized Sunnydale. | В последний раз, когда ты освободился, ты терроризировал весь Саннидейл. |
| I was 6 the last time daddy spanked me. | В последний раз папа отшлепал меня, когда мне было 6. |
| Resurrection Cemetery last time I checked. | В последний раз я его видел на кладбище. |
| I shot the last person that said that. | Я пристрелил того, кто это говорил в последний раз. |
| After I watch it one last time. | После того, как я посмотрю его в последний раз. |
| That the way carlos touched me during my last massage... | То, как Карлос трогал меня во время массажа в последний раз... |
| But last time you did, I was crazy. | Но в последний раз, когда мы виделись, я была не в себе. |
| My last physical when I was 40. | Да, в последний раз проверялся, когда мне было 40. |
| Where you threw him the last time. | Там, куда вы его в последний раз бросили. |