Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
I will walk with you, Daniel, one last time. Я пойду с тобой, Даниил, в последний раз.
I didn't think that you would after what happened the last time we went outon a date. Вот уж не думала, что ты сделаешь это после того, что случилось, когда мы в последний раз ходили на свидание.
When I was here last, you had musicians from Anatolia. Когда я в последний раз был здесь, у вас выступали музыканты из Анатолии.
That was the last time anyone told me I was beautiful. Тогда мне в последний раз сказали, что я красива.
But this is the last time we can be here. Но мы здесь в последний раз.
I was very young the last time I saw it. Я был очень молод, когда видел его в последний раз.
Well, I'd also like to thank the industry for the last time. И еще хотелось бы поблагодарить всю индустрию в последний раз.
Elizabeth, last time I saw you, you were... just off an operating table. Элизабет, в последний раз, когда я тебя видела, ты лежала на операционном столе.
The last time someone offered me a ride, I ended up in a drainage pipe in Jersey. В последний раз, когда мне предложили прокатиться, я попала в сливную трубу в Джерси.
I couldn't help but notice the de Kooning the last time I was here. Но я не могла не заметить де Кунинга, когда была здесь в последний раз.
I hoped I would get to go back to Scotland one last time. Я надеялась, что мне еще удастся вернуться в Шотландию в последний раз.
This is finally the last time, Bruto. Это, наконец то в последний раз, Бруто.
The last one they took was a boy. В последний раз они забрали мальчика.
No, but the last time he escaped from a mental institution the local livestock bore the brunt of his frustrations. Нет, но в последний раз когда он сбежал из психушки, местное поголовье пострадало от его неудовлетворенности.
There was a girl the last time. В последний раз здесь была одна девушка.
The last time the soldiers didn't bother. В последний раз солдаты нам не помешали.
Same thing I was doing five minutes ago, the last time you asked. То же самое, что и 5 минут назад, когда ты в последний раз меня спросил.
Mrs. Collins, one last time. Миссис Коллинс, в последний раз.
The last time I revived they were using leeches. В последний раз, когда я проснулся, в ходу были пиявки.
Plus, I wanted to have one last meal before reaping the whirlwind. Плюс, я бы хотел поесть в последний раз, перед тем, как пожинать бурю.
This is the last time you use that language. В последний раз я слышу у себя такие слова.
Now, for the last time... give me the card. Итак, в последний раз... отдайте мне карту.
Probably because I've grown so much since I last wore it. Возможно, потому, что я слишком вырос с тех пор, когда я надевал его в последний раз.
This is the last time we're going to ask. Мы спрашиваем вас в последний раз.
I lent her my scarf the last time I saw her. В последний раз, когда я её Видел, я одолжил ей свой шарф.