What were you working on the last time you were together? |
Над чем ты работала, когда вы в последний раз были вместе? |
When was the last time you met with him? |
Когда вы в последний раз встречались с ним? |
When's the last time you had a meal? |
Когда ты ела в последний раз? |
Two or three years after I last saw you, I... met someone, we fell in love and... we had a baby girl. |
Через два или три года после того, как мы виделись в последний раз, я кое-кого встретил, мы полюбили друг друга и... у нас была дочка. |
As I recall, the last time I saw you, you were giving a lecture to an empty room. |
Насколько я помню, в последний раз, когда я тебя видел, ты читал лекцию пустой аудитории. |
How long since you last saw him? |
Когда видел его в последний раз? |
The point is, that's the last time we heard from him. |
Тогда он выходил на связь в последний раз. |
When did you last go sailing? |
Когда ты в последний раз плавал? |
That was the last day you saw him? |
В тот день ты видела его в последний раз? |
When's the last time you talked? |
Когда вы разговаривали в последний раз? |
But you didn't take it with you the last time |
Но в последний раз ты не взял его. |
It has not been the last time, right? |
Это было не в последний раз, правда? |
When was the last time we were given unlimited overtime to chase a case? |
Когда в последний раз нам давали большие сверхурочные за простое расследование? |
Do you know when I last slept in a bed? Saturday night, whenever I only got a couple of hours. |
В последний раз я спал в постели в субботу, и причем всего пару часов. |
And the last time I saw her, she asked me to go somewhere with her. |
В последний раз, когда я видела её живой, она просила меня куда-то с ней сходить. |
When we last met, I offered her ships so she could return to Westeros where she belongs. |
Когда мы встречались в последний раз, я предложил ей корабли. чтобы она вернулась в родной Вестерос. Она отказалась от них. |
So when did Camilla see her last? |
Так когда Камилла видела ее в последний раз? |
When did you last pay us, dear? |
Когда вы платили мне в последний раз, дорогой? |
The last time we were up this high, you were on all fours, screaming to go back down. |
В последний раз, когда мы поднимались туда, ты встала на четвереньки и кричала, чтобы тебя опустили вниз. |
It's an odd critique, considering all your flair and flourish couldn't keep you from being bested the last time we faced each other. |
Это лишняя критика, учитывая, что всё твоё чутьё и преуспевание не смогли удержать тебя от поражения в последний раз, когда мы с тобой сталкивались. |
But she staggered out with some guy, that was the last I saw of her. |
Но она, пошатываясь, ушла с каким-то парнем, тогда я её видел в последний раз. |
When was the last time you were here? |
Когда ты в последний раз тут была? |
So, when was the last time someone audited your books? |
Итак, когда в последний раз кто-нибудь проводил ревизию ваших счетов? |
When was the last time you set foot in this district? |
Когда в последний раз вы бывали в этом округе? |
Mr. Cooper, when did you last have contact with Delilah? |
Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой? |