| I'm asking politely one last time... for my client's 20 grand. | Я в последний раз вежливо прошу вернуть 20 штук моему клиенту. |
| Now, we all know what happened the last time your team looked into my people. | Мы все знаем, что случилось, в последний раз, когда вы занимались моими людьми. |
| That's the last time I tell you one of my favorites. | В последний раз я сказала тебе, что это моя любимая музыка. |
| The last time you were sober a year. | В последний раз ты продержался год. |
| The last time was just plain embarrassing. | В последний раз было очень неловко. |
| Gus, I will tell you exactly the same thing I told you last time... | Гас, я скажу тебе абсолютно тоже самое, что говорил в последний раз... |
| Like the last one you sent me to? | Вроде того, куда ты меня засадила в последний раз? |
| Nick made a DVD after the last time Caroline broke up with him. | Ник сделал видео после того, как Кэролайн бросила его в последний раз. |
| The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time. | Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз. |
| We had a moment on the town last time I was here. | Мы встречались в Тэлоне, в последний раз когда я был здесь. |
| But this has to be the last time. | Но чтобы это было в последний раз. |
| The last thing she delivered was me, and I'm still cleaning up that mess. | В последний раз она сотворила меня, и я до сих пор разгребаю этот бардак. |
| I feel like there was a fish in that last one. | Кажется, в последний раз я зачерпнула рыбку. |
| You know, and tomorrow, the boys will come to class one last time... | Знаете, завтра мальчики в последний раз придут на занятие... |
| I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. | Я заключил сделку с Люцифером, чтобы выиграть свою свободу и взойти на свой трон в последний раз. |
| If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. | Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след. |
| Kalinda, last time we stood right here, you threatened me. | Калинда, когда мы стояли тут в последний раз, ты угрожала мне. |
| When did he last leave Madrid? | Когда он в последний раз выезжал из Мадрида? |
| Fez, for the last time, the Riddler can't hear you. | Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит. |
| The last time I saw Logan that night, he was still alive. | В последний раз, что я видел Логана тем вечером, он был еще жив. |
| So I went down to the headquarters of General Motors one last time to share some of my ideas. | Так что я пошел в штаб-квартиру Дженерал Моторс в последний раз, чтобы поделится с ними своими идеями. |
| Good news is last time brock was in a coma He fathered two children. | Хорошая новость: когда Брок был в последний раз в коме, у него родилось два ребёнка. |
| You have honoured me one last time... godfather to my son. | Ты в последний раз оказала мне честь... крестный отец моего сына. |
| I'll bet you that's the last time Roger comes over for dinner. | Готов поспорить, что Рождер в последний раз придет к нам на ужин. |
| Twelve dozen, last time I checked. | Двенадцать дюжин, в последний раз. |