Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
I'm asking politely one last time... for my client's 20 grand. Я в последний раз вежливо прошу вернуть 20 штук моему клиенту.
Now, we all know what happened the last time your team looked into my people. Мы все знаем, что случилось, в последний раз, когда вы занимались моими людьми.
That's the last time I tell you one of my favorites. В последний раз я сказала тебе, что это моя любимая музыка.
The last time you were sober a year. В последний раз ты продержался год.
The last time was just plain embarrassing. В последний раз было очень неловко.
Gus, I will tell you exactly the same thing I told you last time... Гас, я скажу тебе абсолютно тоже самое, что говорил в последний раз...
Like the last one you sent me to? Вроде того, куда ты меня засадила в последний раз?
Nick made a DVD after the last time Caroline broke up with him. Ник сделал видео после того, как Кэролайн бросила его в последний раз.
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time. Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
We had a moment on the town last time I was here. Мы встречались в Тэлоне, в последний раз когда я был здесь.
But this has to be the last time. Но чтобы это было в последний раз.
The last thing she delivered was me, and I'm still cleaning up that mess. В последний раз она сотворила меня, и я до сих пор разгребаю этот бардак.
I feel like there was a fish in that last one. Кажется, в последний раз я зачерпнула рыбку.
You know, and tomorrow, the boys will come to class one last time... Знаете, завтра мальчики в последний раз придут на занятие...
I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. Я заключил сделку с Люцифером, чтобы выиграть свою свободу и взойти на свой трон в последний раз.
If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след.
Kalinda, last time we stood right here, you threatened me. Калинда, когда мы стояли тут в последний раз, ты угрожала мне.
When did he last leave Madrid? Когда он в последний раз выезжал из Мадрида?
Fez, for the last time, the Riddler can't hear you. Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит.
The last time I saw Logan that night, he was still alive. В последний раз, что я видел Логана тем вечером, он был еще жив.
So I went down to the headquarters of General Motors one last time to share some of my ideas. Так что я пошел в штаб-квартиру Дженерал Моторс в последний раз, чтобы поделится с ними своими идеями.
Good news is last time brock was in a coma He fathered two children. Хорошая новость: когда Брок был в последний раз в коме, у него родилось два ребёнка.
You have honoured me one last time... godfather to my son. Ты в последний раз оказала мне честь... крестный отец моего сына.
I'll bet you that's the last time Roger comes over for dinner. Готов поспорить, что Рождер в последний раз придет к нам на ужин.
Twelve dozen, last time I checked. Двенадцать дюжин, в последний раз.