| Take my advice for the last time. | В последний раз последуйте моему совету. |
| She was out the night before last. | В последний раз она выходила прошлой ночью. |
| In fact... the last time I remember seeing you was here. | На самом деле... в последний раз я видел тебя здесь. |
| We start at the last place that Dexter was seen before he went to the marina... | Начнём с места, где Декстера видели перед отплытием в последний раз. |
| I think you lied to us the last time you came in here. | Думаю, вы лгали нам в последний раз, когда были здесь. |
| I feel fear for the last time. | Я чувствую страх в последний раз. |
| I've just seen my wife's face for the last time. | Я только что видел лицо своей жены в последний раз. |
| When I saw Dad last, he talked about no regrets. | Когда я в последний раз видел папу, он сказал, что ни о чём не сожалеет. |
| For the last time, mate, Holmes did not abduct me. | В последний раз говорю, дружище, Холмс не похищал меня. |
| OK, this will be the last time. | Хорошо, это будет в последний раз. |
| That's the last time you sleep in my room. | В последний раз ты спишь в моей комнате. |
| Now, for the last time, the longing motif comes back. | И теперь в последний раз возвращается этот мотив стремления, вожделения. |
| When did Voight reach out last? | Когда Войт связывался с тобой в последний раз? |
| After what your girlfriend pulled last time. | После того, что твоя девчонка выкинула в последний раз? |
| You made your feelings for me crystal the last time I saw you. | Ты предельно ясно, выразила свои чувства, когда мы виделись в последний раз. |
| He hadn't got it when you saw him last. | Когда вы видели Мартина в последний раз, её у него еще не было. |
| Well, then let's try and make tonight the last time we have to use these. | Значит, давай сделаем так, чтобы использовать их сегодня в последний раз. |
| Mom, last time we crossed paths with the FBI, two agents died. | Мама, в последний раз, когда мы перешли дорогу ФБР, погибли два агента. |
| The last time you left, I was the one stuck picking up the pieces. | В последний раз, когда ты уехала, это мне пришлось собирать его по кусочкам. |
| The last time I talked to him, he was at Malcolm's soccer game. | В последний раз, когда я говорила с ним, Он был на футбольном матче Малкольма. |
| Because I think you've seen the last of him. | Потому что я думаю, что ты видела его в последний раз. |
| We've been through this before, And last time it cost you our relationship. | Мы уже это проходили, и в последний раз это стоило тебе наших отношений. |
| That means every day, roughly 7,000 average Americans wake up for the last time. | Выходит, каждый день примерно 7000 американцев просыпаются в последний раз. |
| Tell me, one last time. | Расскажите мне, в последний раз. |
| But Julia and Amelia have asked me to look into what happened to Olivia one last time. | Но Джулия и Амелия попросили меня в последний раз расследовать, что же случилось с Оливией. |