Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
Kitty, for the last time, I am not attracted to Pam. Китти, в последний раз, меня не тянет к Пэм.
And last time she lets it drop That he's prepared to cover college. А в последний раз она обронила фразу, что он собирается оплатить еще и колледж.
The last time we butted heads with Denning, he sent Lori home. В последний раз, когда мы бодались с Деннингом, он отправил Лори домой.
You're on your last warning. Это я в последний раз предупреждаю.
We know that Natasha was last seen alive at midnight when she left the others. Мы знаем, что в последний раз Наташу видели живой в полночь, когда она покинула остальных.
The last time push came to shove, he chose to align himself with his father. В последний раз, когда нужно было делать выбор, он предпочел встать на сторону своего отца.
Winston, for the last time. Уинстон, в последний раз: прекрати нас оценивать!
Ricardo Morales had breakfast with Liliana Colotto for the last time. Рикардо Моралес позавтракал с Лилианой Колотто в последний раз.
Told you last time I saw you I'd get out of the slammer. Я говорил тебе, в последний раз когда мы виделись, я выберусь из этой тюрьмы.
This will be the last time we see each other. Мы с тобой видимся в последний раз.
I was assured when it was last used, there was no issue. Я уверен, когда ее в последний раз использовали, не было никаких проблем.
The last time I was asked for it was between the two wars. В последний раз меня спрашивали о нем в промежутке между двумя войнами.
She'd no ridiculous airs when I saw her last. Не заметил я в ней никакого высокомерия, когда мы виделись в последний раз.
And the last time that happened was Mr. Harris. В последний раз то же самое было с мистером Харрисом.
Patty, for the last time, that is not me. Пэтти, в последний раз говорю, это не я.
It's the last time people get to see you. Там же тебя видят в последний раз.
The last time I checked, the earth was still here. В последний раз когда я проверяла, земля была еще здесь.
I want to walk one last time down these streets that took me in many years ago. Я хочу в последний раз пройти по этим улицам, которые могли унести меня на много лет назад.
But last time, I realized she doesn't even know my name. Но в последний раз я понял, что она не знает даже как меня зовут.
Well, last time we were together, we all thought that was a good idea. Когда мы в последний раз собирались, нам показалось, что это хорошая идея.
Richard strayed once 27 years ago, the last time the troubles came. Ричард заблудился однажды, 27 лет назад, в последний раз, когда его одолевали беды.
The last time I saw Mark, he told me not to join the Agency. В последний раз, когда я видела Марка он уговаривал меня не работать на Агентство.
We all remember well what happened the last time you left. Мы все прекрасно помним, что произошло, когда ты в последний раз убежала.
That's the last time, Bender. Это в последний раз, Бендер.
OK, you'll get your veranda but this is the last time you use that argument. Хорошо, ты получишь свою веранду, но ты в последний раз используешь этот аргумент.