| Mark, I hope it's the last time I see you in my office. | Марк, я надеюсь, что в последний раз вижу тебя в своем кабинете. |
| For the last time, the fellowship is advancing my career, which is... | В последний раз говорю, обучение поможет моей карьере... |
| This is the very last time I do this for you. | В последний раз я для тебя что-то делаю. |
| But the last time my trouble came out, your mom really helped me. | Но, когда Беда проявилась в последний раз, ваша мама помогла мне. |
| Please, reassure me one last time that this is a legitimate process. | Пожалуйста, в последний раз заверь меня, что это не стёрло запись окончательно. |
| And you last saw him when? | И когда вы видели его в последний раз? |
| Because my life has been a living hell since I last saw you. | Потому что моя жизнь была сущим адом с тех пор как я видел тебя в последний раз. |
| I hoped I'd done it for the last time. | Хотелось бы надеяться, что сегодня это в последний раз. |
| Today will be the last time, Poll. | Сегодня и есть в последний раз, пол. |
| I'm sending you the address where our delivery guy was last seen. | Я высылаю тебе адрес, где в последний раз видели нашего парня из доставки. |
| You wrote me your last letter on hotel stationery. | В последний раз ты написал мне на бумаге с адресом отеля. |
| For the last time over a great heart by betrayal killed. | В последний раз над великим сердцем, изменою убитым. |
| This morning, he can't remember the last time his ex-girlfriend had come to visit. | Этим утром он не смог вспомнить, когда его подруга в последний раз приходила. |
| The last time I saw Johnny he was talking about going to Hollywood. | Когда я в последний раз видела Джонни, он говорил, что уедет в Голливуд. |
| Just have faith in me, this one last time. | Поверь в меня в последний раз. |
| Conrad, last time I found you here was four years ago after the market crash. | Конрад, в последний раз я находила тебя здесь 4 года назад, после падения на рынках. |
| The last time that happened, I got slapped with three paternity suits. | Когда это случилось в последний раз, мне пришлось признать отцовство трёх детей. |
| Look, for the last time, I did not start the fight. | Говорю в последний раз, не я драку начала. |
| You were pretty upset the last time you were here. | В последний раз ты была очень расстроена. |
| So I'm asking you one last time, please, stop. | По этому я в последний раз прошу тебя, пожалуйста, остановись. |
| Well, for the last time, man, get me out of here. | Хорошо, в последний раз, вытащите меня отсюда. |
| That's where I was when I went away last. | Вот где я была, когда уезжала в последний раз. |
| I saw Jill for the last time today. | Сегодня я видел Джилл в последний раз. |
| Although last time... she pretended she didn't hear me. | Хотя в последний раз, она притворялась что меня не слышит. |
| You mentioned being "powerless over alcohol" last time. | Вы упомянули "бессилие перед алкоголем" в последний раз. |