| What environmental conditions were last reported in Engineering? | Какие данные по климату были сообщены инженерами в последний раз? |
| But the last thing he said was something about an old friend leading me to him. | Но в последний раз он сказал про старого друга, что приведёт к нему. |
| At least he was the last time the police called me about him. | По крайней мере, он был там в последний раз, когда полиция звонила мне о нём. |
| Please. I've got a location on the last call Franklin received on Thursday. | Определили место, где Франклин в последний раз пользовался телефоном. |
| You weren't the last time. | В последний раз ты таким не был... |
| So the question is whether you stick by her one last time. | Вопрос в том, поддержите ли вы ее в последний раз. |
| The blaze was eating up the sleeping quarters, where the kids were last seen. | Пламя охватило спальные помещения, где детей видели в последний раз. |
| Talk to you one last time. | Поговорите с вами в последний раз. |
| Baron, I have come here to make one last appeal to your better nature. | Барон, я пришел, чтобы в последний раз обратиться к вашей совести. |
| I mean, that was the last place he was seen. | Ведь там его в последний раз видели. |
| I left something the last time I was in here. | Я оставил кое-что, когда был здесь в последний раз. |
| The last time you used a rune to track Jace, it almost killed you. | В последний раз, как ты использовал руну, чтобы найти Джейса, то это чуть не убило тебя. |
| You have worked your charm on me for the last time, Hook. | Я поддалась твоему шарму в последний раз, Хук. |
| The last time that we were in this room, you said something to me in Minbari. | В последний раз, когда мы были в этой комнате, вы сказали мне что-то на минбарском. |
| And now we leave the cradle for the last time. | И теперь мы покидаем колыбель в последний раз. |
| When did you last hear from him? | Когда ты в последний раз получала от него известия? |
| Use your trouble one last time. | Используй свою беду в последний раз. |
| You didn't see it last time. | В последний раз вы смотреть не стали. |
| For the last time, I am not having a tickle fight with you. | В последний раз говорю, не буду я с тобой на пальчиках бороться. |
| Remember we ate ramen together there last time. | Помнишь, мы в последний раз ели рамен. |
| This could be the last time I drive this car. | В последний раз слышу эту песню. |
| If you think it's the last time, you can say anything. | Если думаешь, что это в последний раз, можно сказать всё. |
| Emily, since the last time you saw her my wife's condition has rapidly declined. | Эмили, то состояние, в котором ты в последний раз видела её, мою жену, быстро ухудшилось. |
| On 31 May 1994, the Civil Administration paid the last salaries to its 7,600 Gazan employees. | 31 мая 1994 года гражданская администрация в последний раз заплатила жалование своим 7600 сотрудникам в Газе. |
| The last time such payments were made was in 1987. | В последний раз соответствующие платежи были произведены в 1987 году. |