Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
What environmental conditions were last reported in Engineering? Какие данные по климату были сообщены инженерами в последний раз?
But the last thing he said was something about an old friend leading me to him. Но в последний раз он сказал про старого друга, что приведёт к нему.
At least he was the last time the police called me about him. По крайней мере, он был там в последний раз, когда полиция звонила мне о нём.
Please. I've got a location on the last call Franklin received on Thursday. Определили место, где Франклин в последний раз пользовался телефоном.
You weren't the last time. В последний раз ты таким не был...
So the question is whether you stick by her one last time. Вопрос в том, поддержите ли вы ее в последний раз.
The blaze was eating up the sleeping quarters, where the kids were last seen. Пламя охватило спальные помещения, где детей видели в последний раз.
Talk to you one last time. Поговорите с вами в последний раз.
Baron, I have come here to make one last appeal to your better nature. Барон, я пришел, чтобы в последний раз обратиться к вашей совести.
I mean, that was the last place he was seen. Ведь там его в последний раз видели.
I left something the last time I was in here. Я оставил кое-что, когда был здесь в последний раз.
The last time you used a rune to track Jace, it almost killed you. В последний раз, как ты использовал руну, чтобы найти Джейса, то это чуть не убило тебя.
You have worked your charm on me for the last time, Hook. Я поддалась твоему шарму в последний раз, Хук.
The last time that we were in this room, you said something to me in Minbari. В последний раз, когда мы были в этой комнате, вы сказали мне что-то на минбарском.
And now we leave the cradle for the last time. И теперь мы покидаем колыбель в последний раз.
When did you last hear from him? Когда ты в последний раз получала от него известия?
Use your trouble one last time. Используй свою беду в последний раз.
You didn't see it last time. В последний раз вы смотреть не стали.
For the last time, I am not having a tickle fight with you. В последний раз говорю, не буду я с тобой на пальчиках бороться.
Remember we ate ramen together there last time. Помнишь, мы в последний раз ели рамен.
This could be the last time I drive this car. В последний раз слышу эту песню.
If you think it's the last time, you can say anything. Если думаешь, что это в последний раз, можно сказать всё.
Emily, since the last time you saw her my wife's condition has rapidly declined. Эмили, то состояние, в котором ты в последний раз видела её, мою жену, быстро ухудшилось.
On 31 May 1994, the Civil Administration paid the last salaries to its 7,600 Gazan employees. 31 мая 1994 года гражданская администрация в последний раз заплатила жалование своим 7600 сотрудникам в Газе.
The last time such payments were made was in 1987. В последний раз соответствующие платежи были произведены в 1987 году.