Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
He had to give her one last kiss, and when he did, true love proved more powerful than any curse. Он поцеловал её в последний раз, и когда он это сделал, истинная любовь оказалась сильнее любого проклятия.
last we saw it, it was in the apartment of the beautiful insurance investigator Sara Ellis. В последний раз мы видели ее в квартире очаровательного страхового следователя Сары Эллис.
When did you last have a holiday? Когда вы в последний раз были в отпуске?
Remind me what your dad said last time you asked him to play. Напомни-ка мне, что сказал твой папа, когда ты в последний раз попросил разрешить тебе играть?
When did you last see your husband? Когда вы в последний раз видели мужа?
When was the last time Haley was that excited to see you? Когда в последний раз Хейли так хотела тебя увидеть?
What was Scottie doing exactly the last time you saw him? Что Скотти делает точно в последний раз ты его видел?
When was the last time you were back? Когда это было в последний раз?
Who was the last English magician you dealt with? С кем из английских волшебников вы имели дело в последний раз?
When is the last time you did something nice for me? И когда ты в последний раз делал что-нибудь приятное для меня?
For the last time, where is the girl? В последний раз спрашиваю: где девушка?
I think the question is, when was the last time a bad man made me happy. Я думаю вопрос в другом, Когда в последний раз меня осчастливил "плохой мальчик".
So when was the last time Divya spoke to the father? Итак, когда в последний раз Дивия разговаривала с отцом?
The last time I saw her, she was swimming with two of my girls in the Water Gardens. Когда я видел её в последний раз, она купалась с двумя моими дочерьми в Водных Садах.
And our wives and our grandchildren one last time, Before we join our brothers in the dark house they call Hades. В последний раз перед тем, как мы присоединимся к своим братьям в темном царстве Аида.
What, like Tommy did last time? Что, как Томми в последний раз?
When was the last time you put that wheel on? Когда в последний раз ты прокручивал колесо?
When's the last time you've been outdoors? Когда ты бывал на природе в последний раз?
Now I told you last time, I'm not giving you anymore drugs. Я говорю тебе в последний раз, я не дам тебе больше никаких лекарств.
When was the last time we had this out? Когда мы делали это в последний раз?
When did you last use it? Когда ты в последний раз это использовала?
When is the last time you spoke to somebody from the country? Когда вы в последний раз разговаривали с кем-то из деревни?
Not to bring it up again, I know, and this is the last time, because if I'm wrong... Не говорить об этом, я знаю и это в последний раз, потому что если я не права...
While it's only been a few months since my last visit, I was pleasantly surprised by the appearance of coriander, fenugreek and masala. В последний раз я был тут всего несколько месяцев назад, но меня приятно удивило добавление кориандра, шамбалы и масалы.
Now when was the last time you had a big exclusive? А когда в последний раз у вас был большой эксклюзив?