Then we'll walk over here to where I last saw Leo. |
Потом мы идём сюда, где я в последний раз видел Лео. |
When we last chatted, you mentioned a certain Agent Shaw. |
Когда мы болтали в последний раз, ты упомянул одного агента Шоу. |
And then it happened, sir, that we see each other for the last time. |
А то и случилось, барин, что видимся мы в последний раз. |
The last time Longshanks spoke of peace, |
В последний раз, когда Длинноногий говорил о мире, я был мальчиком. |
The last time I stood on this stage I was six. |
В последний раз, когда я была на этой сцене, мне было шесть. |
The last time I arrived for a negotiation, you tried to kill me. |
В последний раз, когда я согласилась на переговоры, ты пытался убить меня. |
It's the last time you'll be judge. |
В последний раз ты здесь судья. |
That's the last I saw him. |
Тогда я его в последний раз видел. |
Hope it's not the last. |
Надеюсь, не в последний раз. |
We are on one last mission to help the people of Pawnee. |
Мы хотим в последний раз помочь жителям Пауни. |
She was talking to you the last time I saw her. |
В последний раз, когда я её видел, она разговаривала с тобой. |
For the last time, I don't know. |
В последний раз говорю - я не знаю. |
The last time I saw my grandfather, was on my ninth birthday. |
В последний раз я видел своего деда на мое девятилетие. |
I can't remember the last time that you joined us for dinner. |
Не могу вспомнить, когда ты в последний раз присоединился к нам за ужином. |
You were kind of yelling at me last time we were alone. |
В последний раз, когда мы были одни, ты орала на меня. |
I'll say it one last time, Felicity. |
Я тебе говорю это в последний раз, Фелисити. |
It's the last time you'll see me. |
Потому что ты видишь меня в последний раз. |
You know the last time I used a blowtorch was to get intel from an uncooperative source. |
Знаете, в последний раз я использовал(а) паяльную лампу что бы получить информацию от неконструктивного источника. |
The last time I saw code like this, it was used by this man. |
В последний раз, когда я видел код, похожий на этот, он был использован этим человеком. |
'Cause that worked out so well for you last time. |
Потому что это так клево сработало в последний раз. |
Assuming they haven't changed the sequence since I last did this. |
Если только они не сменили последовательность, с тех пор как я делала это в последний раз. |
The last time we dealt with him everyone said Father Jack's place was off-limits to gangs. |
Знаете, когда мы в последний раз имели с ним дело, все говорили, что приход отца Джека свободен от банд. |
'cause last time I checked, he does 30 sales a month. |
Потому что, когда я проверял в последний раз, у него было 30 продаж в месяц. |
It's been over a century Since I last put fingers to keys. |
Прошло уже более века с тех пор, как я в последний раз касался пальцами клавиш. |
How old was she when you last saw her? |
Сколько лет ей было, когда вы видели её в последний раз? |