Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
Forget what I tell you last time. Неважно, что я говорил в последний раз.
Yes, and for the last time, Ozolins. Да, и в последний раз, Озолинч.
Hunt will try to twist you around his finger one last time. Хант попробует обвести тебя вокруг пальца в последний раз.
You know, the last time that I said goodbye to my mom was down there. Знаешь, в последний раз я попрощался с матерью там внизу.
The last time I saw you, it was at the opening of your tenth travel agency. В последний раз я видел тебя на открытии твоего десятого туристического агентства.
The last time this happened, I was down here for three days. В последний раз я пролежал три дня.
These were last revised in March 1989, although they are currently under review. В последний раз эти указания пересматривались в 1989 году, правда, в настоящее время они вновь пересматриваются.
In Malta, the death penalty was last carried out in 1944. На Мальте в последний раз смертный приговор был приведен в исполнение в 1944 году.
Just the last time we saw each other it was so awkward and complicated. Просто, когда мы виделись в последний раз, все было так непонятно и запутанно.
If you think about the last time you had a wobbly tooth. Вспомните, например, когда у вас в последний раз шатался зуб.
Think about the last time you had fish. Подумайте о том, когда вы в последний раз ели рыбу.
It does, last I checked. Когда я его включал в последний раз - проигрывал.
Witnesses say that they last saw the victims with the soldiers in a red pick-up truck. Свидетели заверяют, что они видели их в последний раз с военными в красном пикапе.
This will be the last time I'm letting you off. Я прощаю тебя в последний раз.
Three months have elapsed since the Council last discussed this agenda item. Прошло три месяца с тех пор, как Совет в последний раз обсуждал этот пункт повестки дня.
The specifications for occupations used in the Eurostat/OECD and ICP comparisons were last updated in 1988 by the International Labour Organization. Спецификации занятости, использовавшиеся в сопоставлениях Евростат/ ОЭСР и ПМС, в последний раз обновлялись Международной организацией труда в 1988 году.
There have been a number of other worrying security developments since my last briefing to the Council. С тех пор, как я в последний раз выступал с брифингом в Совете, произошел ряд других тревожных событий в плане безопасности.
Previous permission to visit that area had last been granted in October 1997. Разрешение на посещение этого района в последний раз было предоставлено в октябре 1997 года.
Question: Which is your last school? Вопрос: В каком учебном заведении Вы обучались в последний раз?
Meeting at which the item was last considered Заседание, на котором этот пункт рассматривался в последний раз
In closing the session, the Chairman noted that this was his last meeting as Chairman of the SBSTA. При закрытии сессии Председатель отметил, что на этом совещании он исполнял функции Председателя ВОКНТА в последний раз.
The last enforcement of the death penalty took place on 11 September 1991. В последний раз смертный приговор был приведен в исполнение 11 сентября 1991 года.
There are obviously mandates that date back to the time when these committees last met. Очевидно, имеются мандаты еще с тех пор, когда эти комитеты заседали в последний раз.
This aspect was favourably approached in the discussions held between the Secretaries-General of the two Organizations when they last met here earlier this month. Этот аспект был благосклонно рассмотрен во время обсуждений, состоявшихся между Генеральными секретарями двух организаций, когда они встретились в последний раз в начале этого месяца.
Police disciplinary procedures are governed by the Police (Discipline) Regulations, which were last overhauled in 1977. Полицейские правила (Дисциплинарный кодекс) регулируют порядок применения полицейских дисциплинарных процедур, которые в последний раз пересматривались в 1977 году.