Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
I'd like one last kiss. Я хочу поцеловать тебя в последний раз.
J.D., for the last time, nothing happened. Джей Ди, в последний раз ничего не было.
O'Bannon says John's lying about the last time he saw Danny. О'Бэннон говорит, что Джон врёт о том, когда видел Дэнни в последний раз.
I told you that'll be the last time you hit me. Я же сказал, что ты в последний раз меня ударяешь.
Joey, for the last time, go to bed. Джоуи, в последний раз говорю, иди в кровать.
This is the last time you show me the door, sir. Вы в последний раз указываете мне на дверь, мсье.
I should very much like to hold it again, one last time. Мне бы очень хотелось в последний раз подержать его.
Shrieve will have reinforced this station since the last time we were here. Шерив взял станцию под усиленный контроль с того момента, как мы в последний раз были здесь.
You know, the last time it weren't to your benefit, the partners took me back. Помните, когда вам это было не выгодно в последний раз, партнеры вернули меня обратно.
The last time I saw him was when we were getting out of the elevator. В последний раз я видел его, когда мы выходили из лифта.
Yi Jung, the tea ware That was on display last time. И Чжон, тот чайник, что был на выставке в последний раз.
But last time, I bet my own money and he lost everything. Но в последний раз я достал деньги, а он все проиграл.
We stood there, and I kissed her for the last time. Мы стояли там, и я поцеловал ее в последний раз.
I told you that was the last place I saw him. Я сказал, что в последний раз я его именно там видел.
Listen the last place I had an operation like this was Beta 7. Послушай в последний раз я проводил подобную операцию на Бете 7.
Let's take one last look at the place. Давайте в последний раз взглянем на это место.
Now I need you to be strong for me one last time. Теперь я прошу тебя быть сильной для меня в последний раз.
I think they're even better than the last time I saw you. Я думаю, она стала даже лучше с тех пор, как мы в последний раз виделись.
Blow it out one last time before Garo starts to test. Обхуяримся в последний раз, пока Гаро не начал проверки.
When was the last time you suffered? Лон, когда ты в последний раз мучился?
Slightly different circumstances from when you were last here, Dr. Troy. Обстоятельства изменились с тех пор, как вы были здесь в последний раз, доктор Трой.
The last I saw him he was on his way out after supper. Когда я в последний раз его видела, он собирался на прогулку после ужина.
Quentin, you seem to have grown an inch or two since I saw you last. Квентин, кажется, ты вырос на сантиметра 3-4 с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
He let Girdwood watch the last time. В последний раз - при Гирдвуде.
For the last time, sir, lower your voice. В последний раз прошу вас понизить голос, сэр.