| This place wasn't even built the last time I was here. | В последний раз, когда я здесь был, этого места и в помине не было. |
| Only this last job, I had a little mishap. | Только в последний раз я слегка пролетел. |
| 'Cause there wasn't last time. | А то в последний раз их не было. |
| Anyway, the last time we met, I told her. | Во всяком случае, когда мы встретились в последний раз, я сказал ей. |
| Whether or not you're Willing to play Nancy one last time. | Готова ты или нет стать Нэнси в последний раз. |
| I must say that this is the last time I come. | Я в последний раз к тебе прихожу. |
| You know, last time I saw him, he looked real good. | В последний раз когда я его видел, он выглядел отлично. |
| But it wasn't my fault last time. | Но в последний раз это была не моя вина. |
| It was taken the last time he was in jail. | Сделано в последний раз, когда он был в тюрьме. |
| The last time I saw you, I gave you good advice. | Когда я видел тебя в последний раз, я дал тебе хороший совет. |
| He found us the last time. | В последний раз он нас нашел. |
| This could be the last time we look at these stars. | Может мы в последний раз смотрим на эти звезды. |
| I mean, the last time Nate got high... | Я к тому, что когда Нэйт в последний раз накурился... |
| The last time I was here the air was like wine. | В последний раз, когда я был здесь, воздух был похож на вино. |
| The last time Mattias was here it was for a book of Cold War secrets. | В последний раз когда Маттиас тут был, это было ради секретной книги холодной войны. |
| When was his last scratch test? | Когда его в последний раз проверяли на аллергены? |
| But this is the last time I can help you. | Я помогаю тебе в последний раз. |
| Okay, for the last time, I am not... | Хорошо, в последний раз, Я не... |
| The last time I suggested electroshock therapy, you accused me of being a sadistic barbarian. | В последний раз, когда я предложил электрошоковую терапию, ты обвинила меня, что я садистский варвар. |
| For the last time, I have never seen these letters before. | В последний раз говорю, я никогда раньше не видел этих писем. |
| Ellie Clayton, last seen after attending a weekly workshop. | Элли Клейтон, в последний раз замечена на еженедельном семинаре. |
| Honestly, that's the last time. | Нет, серьёзно, это в последний раз. |
| I tidied last I was here, and locked the door. | Я убиралась, когда в последний раз была здесь, и запирала дверь. |
| The last meeting you called with one of our operatives, she vanished without a trace. | В последний раз, когда вы просили о встрече с одним из наших сотрудников, она исчезла без следа. |
| The last time the magistrates refused bail because they accepted the prosecution argument that you might abscond. | В последний раз судьи отказали в освобождении под залог потому, что согласились с доводом обвинения, что ты мог бы скрыться. |