Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
This place wasn't even built the last time I was here. В последний раз, когда я здесь был, этого места и в помине не было.
Only this last job, I had a little mishap. Только в последний раз я слегка пролетел.
'Cause there wasn't last time. А то в последний раз их не было.
Anyway, the last time we met, I told her. Во всяком случае, когда мы встретились в последний раз, я сказал ей.
Whether or not you're Willing to play Nancy one last time. Готова ты или нет стать Нэнси в последний раз.
I must say that this is the last time I come. Я в последний раз к тебе прихожу.
You know, last time I saw him, he looked real good. В последний раз когда я его видел, он выглядел отлично.
But it wasn't my fault last time. Но в последний раз это была не моя вина.
It was taken the last time he was in jail. Сделано в последний раз, когда он был в тюрьме.
The last time I saw you, I gave you good advice. Когда я видел тебя в последний раз, я дал тебе хороший совет.
He found us the last time. В последний раз он нас нашел.
This could be the last time we look at these stars. Может мы в последний раз смотрим на эти звезды.
I mean, the last time Nate got high... Я к тому, что когда Нэйт в последний раз накурился...
The last time I was here the air was like wine. В последний раз, когда я был здесь, воздух был похож на вино.
The last time Mattias was here it was for a book of Cold War secrets. В последний раз когда Маттиас тут был, это было ради секретной книги холодной войны.
When was his last scratch test? Когда его в последний раз проверяли на аллергены?
But this is the last time I can help you. Я помогаю тебе в последний раз.
Okay, for the last time, I am not... Хорошо, в последний раз, Я не...
The last time I suggested electroshock therapy, you accused me of being a sadistic barbarian. В последний раз, когда я предложил электрошоковую терапию, ты обвинила меня, что я садистский варвар.
For the last time, I have never seen these letters before. В последний раз говорю, я никогда раньше не видел этих писем.
Ellie Clayton, last seen after attending a weekly workshop. Элли Клейтон, в последний раз замечена на еженедельном семинаре.
Honestly, that's the last time. Нет, серьёзно, это в последний раз.
I tidied last I was here, and locked the door. Я убиралась, когда в последний раз была здесь, и запирала дверь.
The last meeting you called with one of our operatives, she vanished without a trace. В последний раз, когда вы просили о встрече с одним из наших сотрудников, она исчезла без следа.
The last time the magistrates refused bail because they accepted the prosecution argument that you might abscond. В последний раз судьи отказали в освобождении под залог потому, что согласились с доводом обвинения, что ты мог бы скрыться.